Ismael Carmona Garcìa
MORFOLOGIA DEL
EXTREMENO
:^oo9
Ismael Carmona Garcìa
MORFOLOGIA DEL
EXTREMENO
Al sufijo -in-,
que diez mil anos dure
Pròlogo
En vista del profundo desconocimiento que existe hoy por hoy de la gramàtica del
extremeno, muy especialmente en las àreas de Morfologia y Sintaxis, urgia dar parte, aunque
tan sólo fuese de modo somero, de nuestra conjugación y flexión.
Pocos son los autores que se han aventurado a dar paradigmas de verbos y mucho menos de
sustantivos o adjetivos. Podemos citar a Pablo Gonzàlvez en la Prìmera Gramàtica Ehtremeha ,
donde por primera vez se dan paradigmas verbales y pronominales con cierta amplitud, o a
Carlos Quiles , quien ofrece paradigmas figurados de la conjugación regular y algunos verbos
irregulares y pronombres al modo leonés. Lo escrito sobre morfologia del extremeiìo de forma
mas casual se encuentra en trabajos locales y tesis, sobresaliendo las descripciones de Germàn
Marcos^ para Villamiel o las de Pilar Monterò"* para Madroiìera sobre ciertos aspectos
morfológicos, principalmente en la conjugación. Todo lo demàs se reduce a apuntes distintivos
con respecto a la morfologia del castellano, nunca tomando al asturiano contemporàneo comò
referencia ni al càntabro o a la fala ni a ninguna otra de las lenguas occidentales. En ninguno de
los casos, salvo en la Primera Gramàtica Ehtremeha, se puede tener una vision de conjunto de
la morfologia de las palabras extremeiìas.
La morfologia ha parecido ser un campo ignorado o, en nuestra opinion, también obviado,
para los especialistas, quienes han visto mayor interés en la fonètica o en el léxico extremeiio.
De este modo, a pesar de contar con mas de un siglo de tradición esenta en està lengua y de
multitud de estudios pormenorizados, la morfologia ha quedado relegada a un par de
anotaciones al final de los trabajos para observar, tan sólo, las discrepancias habidas con
relación al castellano. No obstante, los hablantes han continuado empleando formas comò seìs
«sois», queriva «queria», comigu «conmigo», hoci «hoz», dispusiendu «disponiendo», doldria
«dolerla», juegavamus «jugàbamos», rehortiu «muy fuerte», dessàmin «exàmenes», testulìs
«testudes» o esparrìllas «parrilla» a las que se han acercado los estudiosos tan sólo para hablar
de asimilaciones, epéntesis, disimilaciones, paragoges, sincopas, diptongaciones o
lambdacismo. Pocos o ninguno han hablado sobre los sustantivos deverbales de doble
terminación, los plurales analógicos, las infijaciones de -n- o las crasis y no digamos ya sobre el
dual, formas intensivas del adjetivo, formas del reflexivo para la primera persona, formas
Gonzàlvez Gonzàlez, P. et alii, Primera Gramàtica Ehtremeha, Calzadilla, Partido Regionalista
Extremadura Unida, 1995.
Quiles Casas, C, Resumen de gramàtica estremeha, 2004.
^ Marcos, G., El habla de Villamiel (Càceres), 1996.
Monterò Curiel, P., El habla de Madronera (Càceres), Càceres, S. P. Universidad de Extremadura,
1997.
deverbales en -er- o apreciativos en el adverbio, todos factores fundamentales de la gramàtica
extremena.
El propòsito de estas hojas es el de cubrir el hoyo gramatical que existe dentro de la
morfologia extremena. No sólo se trata de buscar el sistema morfològico que tenemos en
nuestra lengua, sino el de exponerlo de forma clara y concisa, otorgàndole fundamental
importancia a los paradigmas.
A pesar de emplear en ciertas ocasiones terminologia de la sintaxis o de la semàntica para
mejor organización, este trabajo es meramente morfològico, es decir, lo ùnico que el lector se va
a encontrar son formas, no su uso. El paradigma da re ~ redi o la ~ V o so ~ soi, la Sintaxis y la
Semàntica son las que dan el uso. No extraiie que la palabra forma sea la que mas veces
aparezca en estas pàginas. Es una obra para que el que se inicie en el aprendizaje del extremeno
pueda captar y retener las formas de nuestras palabras y para aquel que es iniciado, regularice su
habla y su escritura y no dude cuando forma un plural o un tiempo verbal.
La obra se estructura en tres bloques:
• El primero es una pequeiia introducción a la terminologia y conceptos de la Morfologia.
En él se deja claro que las palabras son raices y afijos y que a partir de ahi se generan
los cambios de la conjugación y la flexión.
• En el segundo, el mas extenso, abarca la conjugación y la flexión de las palabras. Para
elio se toma una clase de palabra — sustantivo, adjetivo, articulo, pronombre, adverbio,
verbo — y se analizan sus formas en los paradigmas. Antes de cada paradigma se
encuentran las particularidades de cada clase de palabra, comò lo son la formación, las
categorias o la enunciación. En forma de notas, en menor tamaiio bajo cada tabla, se
ofrecen distintas observaciones sobre el paradigma comò las irregularidades o las
palabras que siguen ese modelo.
• En el tercer bloque se habla de la generación del léxico en extremeiìo, haciendo una
breve reseiìa sobre los distintos procedimientos que tiene nuestra lengua para formar
palabras.
Como dijo nuestro paisano de Brozas en su Minerva: «quae collapsa et propiis sedibus erant
expulsa restituuntur». Y sin mas intención que la de dar a conocer al pùblico interesado la
gramàtica del extremeiio para su estudio y consulta,
Ismael Carmona Garcia
Valdelacalzada, 29 de septiembre de 2009
I
PRECEPTOS
Preceptos
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
FORMACIÓN
La unidad minima con la que trabaja la Morfologia es el morfema.
Las palabras en extremeno estan formadas por dos tipos de morfemas: raices (R) y afijos
(AF). V. gr.: desarrebrujal «desenvolver»: des-a-re-br\uj-a-l; emburacal «meter dentro de un
agujero»: en-bur\ac-a-l; aguzalapi «sacapuntas»: aguzaWlapi.
De acuerdo con el nùmero de raices, las palabras pueden ser simples (una sola raiz: R) o
compuestas (mas de una raiz: R + R...), v. gr.: cuent\a-l «contar», cuentaWgarbangus «persona
avara».
Representación
Las raices en las palabras simples se representan seguidas de una barra (I), v. gr.: carr\, treì,
branc\, ten\. En las palabras compuestas seguidas de doble barra (II), v. gr.: ahotaWperrus,
caWìWquandu.
Los afijos se representan entre guiones cortos, v. gr.: -con-, -a-, -aj-, -s-. De manera aislada,
el prefijo se representa seguido de un guión (des-, en-, con-), el sufijo precedido de guión (s, -u,
-a) y el infijo se representa entre dos guiones (-n-).
TiPOS
Raices
Las raices pueden ser de origen nomìnal-verbal o de orìgen pronominal-adverbial.
• Las raices nominal-verbales forman sustantivos, adjetivos y verbos. Son de clase
abierta. V. gr.: massi: massla «masa» (sustantivo), mass\au «amasado» (adjetivo),
massìal «amasar» (verbo).
• Las raices pronomìnal-adverbìales forman pronombres, adverbios y particulas. Son de
clase cerrada. V. gr.: acV. aquìi «aqui», acid «acà», acìuUd «acullà», acìuUod «mas
acà», paWacìd «bacia acà», aquìina «justo aqui»; mi: me «me», mos «nos», mosotrus
«nosotros», mi «mi».
El uso de raices nominal-verbales para formar pronombres o adverbios y de pronominal-
adverbiales para nombres o verbos se denomina desplazamiento.
Afijos
Los afijos, de acuerdo con la posición que ocupe respecto a la raiz, pueden ser prefijos,
sufijos o infijos.
• El prefijo es el afijo que se coloca por delante de la raiz. V. gr.: pre-mitUl «permitir»,
m-real «irreal», des -a-cul\alsì «desentenderse», des - en -re-li\al «desliar».
• El sufijo es el afijo que se coloca por detràs de la raiz. V. gr.: probU «pobre», prob\at-ón
«pobretón», prob\é-c-i_-a «pobreza». La vocal de union es el sufijo vocàlico
inmediatamente después de la raiz en ciertas formas. V. gr.: am\a-nti «amante»,
avarizli-s «varices».
• El infijo es el afijo que se inserta en la propia raiz. V. gr.: a-tra-n-g\ullalsi
«atragantarse» (R: trag\), hi-n-c\al «hincar» (R: hicì).
Segmentos
El conjunto de morfemas sufijados es la terminación. V. gr.: re-hil\ aeru «temblor»
—11 —
Preceptos
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
El conjunto de morfemas prefijados es el comìenzo. V. gr.: arren -pujìal «rempujar».
El tema de una palabra es el segmento que abarca basta la vocal de union, està incluse. V.
gr.: ama -eru «acción de amar», cancìonì -s «canciones».
Derivación Y COMPOSICIÓN
La formación de palabras a través de una misma raiz a la que se aiiaden afijos es derivación.
V. gr.: cabV. cab\u «cabo», cabìeti «cordón», a-cab\al «acabar», a-cab\eru «fin», a-cabMjal
«concluir», a-cab\iju «conclusión».
La formación de palabras a través de varias raices es la composicìón. V. gr.: agriWcultol
«agricultor», ojiWberrinchonchu «que tiene los ojos hinchados».
La derivación de una palabra segùn las categorias gramaticales es Xaflexión. La flexión en el
sustantivo, adjetivo y pronombre se denomina decUnación, mientras que en el verbo es la
conjugación.
-12-
II
FLEXIÓN
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Declinación
El sustantivo
FORMACIÓN
El sustantivo està formado por una raiz nominal-verbal y afijos. V. gr.: mandìu «mando»,
goUìeria «traición», a-cus\u «acusación».
Categorìas
Las categorìas por las que se declina el sustantivo es el gènero, el nùmero y el aprecìativo.
GÈNERO
El gènero morfològico en el sustantivo es masculino ofemenìno.
El masculino no tiene marca formai propia {-a, -i, -u, -0). V. gr.: almàriu «armario», sol
«sol», dotol «doctor», javalin «jabali», jues «juez», mong[ «monje», platìcantì «practicante»,
matricia «matricida».
El femenino tiene comò afijo preferido -a. V. gr.: peirera «cantera», dolora «doctora»,
javalina «iahalìna», j uè za «juez», monja «monja», platìcanta «practicante».
NÙMERO
El nùmero morfològico en extremeiìo en el sustantivo es de singular, plural y dual.
El nùmero singular carece de marca morfològica. V. gr.: puebru «pueblo», canción
«canciòn», cacha «nalga».
El nùmero plural tiene comò afijo propio el sufijo -s. V. gr.: puebrus «pueblos», cancionìs_
«canciones», cachas_ «nalgas».
El nùmero dual tiene comò afijos propios el prefijo es- y el sufijo -s conjuntamente. No todas
las palabra admiten dual. V. gr.: escacha^ «las dos nalgas» pero no *es-puebru-s.
Aprecìativo
El aprecìativo tiene varios sufijos, aunque el predilecto del extremeno es -in-. V. gr.: puebr-
ìn-u «pueblecito», cancìon-in-a «cancioncita», cach-in-a «nalguita». El acento radicai se ve
desplazado al sufijo.
Los sustantivos que denontan cantidad, permiten resoluciones intensivas del aprecìativo,
permitiendo grados de acuerdo con las cantidades. Estos sustantivos son, principalmente, miaja
«migaja», cachu «trozo», trogu «trozo», pisca «pizca», pocu «poco» y quantu «poco». V. gr.:
cachu -^ cachinu -^ cachìninu -^ cachirrinu -^ cachìrrinìnu; pisca -^ pìsquìna -^ pìsquinina
—>■ pìsquìrrina -^ pìsquirrìnina. El sustantivo miaja tiene aprecìativo irregular: mijina, mijinina,
mìjirrina, mijirrinina.
Enunciación
Los sustantivos en extremeiio se enuncian por el enunciativo singular, v. gr.: puebru
«pueblo», cacha «nalga», airi «aire». Los sustantivos de dos terminaciones se enuncian en el
mismo caso, pero seiìalando las dos formas mediante la virgula [~], v. gr.: besu, ~i «beso»,
canal, ~i «canal», bau, ~l «baùl» ristra, ~i «ristra». Aquellas palabras que muestren una forma
-15-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
en el singular apocopada, es necesario enunciarlas a través de las dos formas, la apocopada y la
regular, intermediando la virgula [~], v. gr.: re ~ redi «red», guespi ~ guéspedi «huésped», mal
~ mari «mar», has ~ haci «haz».
Paradigmas
La declinación del sustantivo sigue dos paradigmas, la de los parisilabos y la de los
imparisilabos.
DECLINACIÓN PARISILABICA
La declinación parisilàbica da su nombre a que mantiene en las formas sin apreciativo el
mismo nùmero de silabas. Se divide en temas en -o, temas en -a, temas en -e y temas en
diptongo y triptongo.
Temas en -o-
Tipo I
^^^^^V puebru ^^^^
R: puebrì
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo"
puebrlu
puebrlo
puebrIu-s
puebrlo-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
puebrIin-u
puebrIin-o
puebrIin-u-s
puebrIin-o-s
Observaciones:
a) En el tema del impresivo se advierte el tema en -o-.
b) Los parisilabos en -o carecen de nùmero dual.
Tipo II
besu, ^^^H
R: bes\ ^^fl
Singular
Plural
Sin apreciativo"
Enunciativo
Impresivo
beslu, ~i
beslo, ~e
beslu-s, ~i-s
beslo, ~e
Con apreciativo
Enunciativo
beslin-u
beslin-o
beslin-u-s
Impresivo
beslin-o-s
Observaciones:
a) Tienen una doble terminación para la forma sin apreciativo: -u, ~i.
b) Se declinan comò besu, ~i la mayor parte de los sustantivos de acción verbal, v. gr.: acabiju, ~i
«remate completo», empicu, ~i «afición, vicio», repesu, ~i «repeso». Otros sustantivos no
verbales que se declinan corno besu, ~i son alcagiletu, ~i «cotilla», gafanotu, ~i «saltamontes»,
gorromicalu, ~i «cerni'calo» y los sustantivos terminados en -aju, ~i, v. gr.: bestiaju, ~i «persona
bestia», mesturaju, ~i «mezcla», berbaju, ~i «brebaje».
Temas en -a-
Tipo I
cacha ^
R: cacM 1
Singular
Plural
Duaf
1 sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
cachla
cachla-s
es-cachla-s
con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
cachlin-a
cachlin-a-s
es-cachlin-a-s
-16-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a) No todos los temas en -a permiten dual. Las principales palabras que tienen numero dual son:
cabegà «cabezada de las caballerfas», cacha «nalga», parigliela «parihuela», parrilla «parrilla»,
pateja «rebanadera», pinga «pinza», polaina «polaina», quejà «mandibula», tenaza «tenaza»,
tijera «tijera», trébedi «trébede».
Tipo II
ristra, ~i
R: ristri
Singular
Plural
Sin apreciativo"
Enunciativo
Impresivo
ristrla, ~i
ristrla, ~e
ristrla-s, ~i-s
ristrla, ~e-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
ristriin-a
ristriin-a-s
Observaciones:
a) Se caracteriza por tener una doble terminación en las formas sin apreciativo:
b) Se declinan corno ristra, ~i unas pocas palabras femeninas corno asfissia, ~i
-a, ~i.
«asfixia», cebica, ~i
«laiìa», chicha, ~i «carne», clima, ~i «clima», espicha, ~i «pitorro», lucha, ~i «lucha».
Temas en -e-
^^ R: airi
azeiti ^^^^H
R:zeit\ ^^^^
Masculino
E emenino
Singular
Plural
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo"
Impresivo
airli
airle
airli-s
airle-s
azeitli
azeitle
azeitli-s
azeitle-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
airlin-u
airlin-o
airlin-u-s
airlin-o-s
azeitlin-a
azeitlin-a-s
Observaciones:
a) En el enunciativo, la -e del tema cierra en -/.
b) Se declinan comò airi y azeiti los sustantivos acabados en -i comò azi «vinagre», baili «baile»,
dissi «eclipse», crisi «crisis» y los de terminación en -agi, -ati, -eti y -iti: maletagi «equipaje»,
pinonati «pirìonate», terneti «magulladura», pariri «hepatitis».
e) Los sustantivos en -agi y -iti suelen carecer de formas con apreciativo.
Temas en diptongo y triptongo
rei H
R: reg\ %
Masculino
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
rei
reils
Observaciones:
a) Tienen una misma forma para el singular y otra para el plural para los casos enunciativos e
impresivos.
b) Se declinan comò rei unos pocos sustantivos en diptongo o triptongo comò glie «buey», ababuei
«babosa», lei «ley», espécii «especie», ruiu «ruido».
e) Suelen carecer de apreciativos, excepto las mas usadas: ruiinu «ruidito», giieinu «huevito». El
apreciativo de rei es irregular: reyinu o reyezinu.
—17—
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
DECLINACIÓN IMPARISILÀBICA
Los imparisilabos se caracterizan por variar el nùmero de silabas en las formas de
apreciativo, devido a que son o eran temas consonànticos. Se clasifican en lìquidos, nasales,
aspirados, dentales, ìnterdentales y vocàlicos. Se caracterizan por tener una vocal temàtica e
que aparece en el plural cuando no lleva apreciativo.
Temas liquidos
Tipo I
R: zagal\ ^B
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
lb
zagal
zagalli-s
zagalle-s"
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
zagallin-u
zagallin-o
zagallin-u-s
zagallin-o-s
Observaciones:
a) El tema en e se advierte en el impresivo sin apreciativo del plural. En el enunciativo la e cierra a
/.
b) La forma para el singular del enunciativo e impresivo es la misma.
e) Se declinan comò zagal los sustantivos agudos terminados en -al, -el, -il y -ol. Hay que conocer
el tema previamente para no confundirlos con los del tipo II: canchal «canchal», rosei «vergei»,
fogueril «hogueril», alcol «alcohol».
Tipo II
^^^^P R: canal\ ^^fl
Singular
Plural
Sin apreciativo"
Enunciativo
Impresivo
canal
canalli
canalle
canalli-s
canalle-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
canalli
canalli
n-u
n-o
canallin-u-s
canallin-o-s
Observaciones:
a) En el singular sin apreciativo, hay dos formas, una apocopada para enunciativo e impresivo y
otra con el tema.
b) Se declinan comò canal parte de los sustantivos en -al comò animai «animai», barrial
«barrizal».
Tipo III
^^^^^^^ carci - farceli ^^^^^B
R: carceh
Singular
Plural 1
Sin apreciativo"
Enunciativo
Impresivo
carci
carce
càrcelli
càrcelle
carci Is
carce Is
càrcelli-s
càrcelle-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
carcell
in-a
carcellir
i-a-s
Observaciones:
a) En el singular hay dos temas, uno apocopado y otro regular en e. El apocopado sufre una
reducción del tema por motivos fonéticos y es el mas frecuente en la lengua hablada.
b) Se declinan comò carci ~ càrceli palabras corno augi ~ angeli «àngel», arvu ~ àrvoli «àrbol»,
marmu ~ màrmoli «màrmol», consu ~ cónsuli «cónsul».
-18-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
Tipo IV
R: amor\
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
amol
amorli-s
amorle-s''
Con apreciativo'^
Enunciativo
Impresivo
amorl(z)in-u
amorl(z)in-o
amorl(z)in-u-s
amorl(z)in-o-s
Observaciones:
a) El tema en e se advierte en el impresivo sin apreciativo del plural. En el enunciativo la e cierra a
/.
b) El singular sin apreciativo es el mismo para el enunciativo y el impresivo. En este mismo caso,
la r del tema sufre lambdacismo: amor > amol.
e) En los casos con apreciativo, es posible aiiadir el sufijo -z — ez- antes del apreciativo:
amorzinu/amorinu,frorezina/frorina.
d) Se declinan comò amol los sustantivos en -r agentivos comò condutol «conductor», hablaol
«hablador», etc. y unos pocos sustantivos comò mujel «mujer», yogul «yogur» o bai «bar». La
palabra mal «mar», tiene ademàs en el singular las formas mari y mare.
TipoV
^^^^^^^r marti ^^IHI^H
R: martirì
Singular
Plural"
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
marti"
màrtirli-s
màrtirle-s
marti Is
Observaciones:
a) En el singular bay una misma forma.
b) El plural puede mostrar el tema originario en r (siempre esdrùjulos) o formados a través del
singular.
e) Se declinan comò marti las voces cultas y préstamos comò caraiti «caràcter», cateti «catéter»,
orati «crater», cuti «cùter», esfinti «esfinter», eri «éter», hasti «hamster», poliesti «poliester»,
posti «pòster», vati «vàter», albeita «veterinario» (tiene también el singular albéitari), neta
«néctar» y los nombres propios Alconeta «Alconétar», Tieta «Tietar», Jùpiti «Jùpiter».
d) Al tratarse de voces poco usuales, carecen de apreciativo.
Temas en nasal
Los imparisilabos nasales poseen una raiz terminada en -n. Se caracteriza por emplear una e
de union en el plural.
Tipo f
R: barzon\ ^^T^^^^^È
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
barzón''
barzonli-s
barzonle-s
Con apreciativo'^
Enunciativo
barzonl(z)in-u
barzonl(z)in-o
barzonl(z)in-u-s
barzonl(z)in-o-s
Observaciones:
a) La declinación de este tipo de sustantivos es anàloga a la del tipo I de los temas liquidos.
b) El enunciativo y el impresivo del singular emplean una misma forma.
e) El apreciativo pueden insertar una -z- entre la raiz y el sufijo -in-.
d) Se declinan comò barzón todas los sustantivos agudos terminados en -àn, -én, -in, -ón y -un:
matacàn «macho de la liebre», berrén «berrinche», fragiiin «arroyuelo en lugar fragoso»,
campión «campeón», atùn «atùn».
-19-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Tipo li
dessamin ^^^H
R: dessa\min-
Singular
Plural"
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
dessamin
dessamen
dessamin
dessamen
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
dessaminlin-u
dessaminlin-o
dessaminlin-u-s
dessaminlin-o-s
Observaciones:
a) Es un tipo especial de imparisilabo, sin sufijo de plural -s, de modo que las formas de ambos
numeros sin apreciativo son las mismas. Ortogràficamente, el plural lleva acento diacrìtico.
b) Los plurales *dessàminis y *dessàmines son influjo del castellano.
e) Se declinan comò dessamin todas las palabras llanas acabadas en -in: certamin «certamen»,
resuniin «resumen», imagin «imagen», Carmin «Carmen», dolmin «dolmen», etc.
Temas aspirados
Los imparisilabos aspirados se caracterizan por terminar en s su raiz y tener una misma
forma para el enunciativo y el impresivo.
Tipo I
R: anis\
Singular
Plural
1 Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
anis
anisli-s
anisle-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
anislin-u
anislin-o
anislin-u-s
anislin-o-s
Observaciones:
a) Se declinan comò anis unas pocas palabras terminadas en -às (compàs «compàs»), -is (pais
«pais»), la palabra dios «dios» y las palabras en -bus comò autobus «autobus», microbùs
«microbùs», etc.
Tipo II
R: cipress\ ^^^H|
Siìigular
Plural"
1 Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
a-ciprés
a-cipressli-s
a-cipressle-s
Con apreciativo"
Enunciativo
a-cipressiin-u
a-cipressiin-o
a-cipressiin-u-s
Impresivo
a-cipressiin-o-s
Observaciones:
a) En el plural y en las formas con apreciativo, la -s de la raiz se duplica.
b) Se declina comò aciprés el sustantivo tos «tos» en su forma regular, aunque éste, ademàs tiene
en el singular la forma tossi y la palabra enterés «interés».
Temas dentales
Los imparisilabos dentales tienen un tema en J. Se caracterizan por ser altamente irregular,
temendo varias formas en cada caso, una apocopada y otra con el tema puro.
-20-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
Tipo I
^^^ R.- red\ n
Singular"
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
re
redli
redle
redli-s
redle-s
Con apreciativo'
Enunciativo
Impresivo
redi
redi
;ez)in-a
;ez)in-a
redl(ez)in-a-s
redl(ez)in-a-s
-re-
para el enunciativo y el impresivo y otra
Observaciones:
a) El singular muestra dos formas, una apocopada
con el tema puro, diferente para ambos casos.
b) Las formas con apreciativo no son frecuentes. A veces pueden llevar el sufijo -ez-.
e) Se declina comò re ~ redi las palabras se ~ sedi «sed», giiespi ~ giiéspedi «huésped», li ~ lidi
«lid».
Tipo II
vertù, ~l ^^^B
R: verìtu- ^^^
Singular"
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
veritù
verltul
verltu-i-s~verltul-i-s
verltu-e-s~verltul-e-s
Observaciones:
a) Hay dos formas para ambos nùmeros, una apocopada y otra con lambdacismo de la d. Estas
ùltimas son menos frecuentes.
b) Carecen de formas de apreciativo, excepto algunas voces mas comunes comò baulinu o
testulinu.
e) Se declinan comò verta los sustantivos cultos abstractos en -tó: ampritù «amplitud», essatitu
«exactitud», joventiì «juventud». También siguen està declinación los sustantivos baiì «baul»,
ataù «ataud», testi! «testud» y bandii «vientre».
Tipo III
libertà ^È
R: liberUa
Singular
Plural
f Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
liberltà'
liberlta-i-s
liberlta-e-s
Observaciones:
a) Tiene una misma forma para el singular del enunciativo y del impresivo.
b) Carece de formas de apreciativo.
e) Se declinan comò libertà los sustantivos abstractos en -tà y-ià (/acuità «facultad», albelià
«habilidad», criativià «creati vidad») y los sustantivos salii «salud», talù «talud» y alù «alud».
Tipo IV
R: vusté
Singular
Plural"
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
vusté"
vustelis-vustéls
vustelis-vustéls
Observaciones:
a) Tiene una misma forma para el singular.
b) El plural muestra uno donde la consonante del tema se ha perdido vustedis > vusteis y otro
recreado a partir del singular vusté -^ vustés.
e) Carece de formas de apreciativo.
—21-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
d) Se declina comò vusté las palabras mercé «merced» y la variante oste «usted». La palabra pare
«pared» sigue una declinación irregular (vid infra).
Temas interdentales
Los imparisilabos en interdental tienen un tema en e o en z. Se caracterizan por tener un
singular con tema regular y con tema irregular y por poder tener un apreciativo en -ezinu.
Tipo I
^^^^ has ~ haci ^^^^^M
R: hac\
Singular"
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
has
hacli
hacle
hacli-s
Impresìvo
hacle-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
hacl(
hacl(
sz)in-u
sz)in-o
hacl(ez)in-u-s
hacl(ez)in-o-s
Observaciones:
a) En el singular existen dos formas, una irregular y otra regular. La forma regular conserva la
vocal temàtica. La irregular, a su vez, tiene -s.
b) Se declinan comò has ~ haci las palabras pes ~ peci «pez», hos ~ hoci «hoz» y cos ~ coci «coz».
Tipo II
crus ~ cruzi
R: cruz\
Singular"
Plural
^Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
crus
cruzii
cruzie
cruzii-s
cruzie-s
Con apreciativo
Enunciativo
Impresivo
cruzi (
ez)in-a
cruzi (ez)in-a-s
Observaciones:
a) El singular muestra también dos formas, una regular y otra irregular. En la regular se ve el tema
completo, mientras que la irregular està apocopada.
b) Se declinan comò cru unos pocos sustantivos en -is (matis, ~izi «matiz», cogomis, ~izi
«codorniz», avaris, ~izi «variz»), almirés, ~ezi «almirez», vos, ~ozi «voz» y sus derivados y
alhós, ~ozi «alfoz».
Temas vocdlicos
Los imparisilabos vocàlicos se caracterizan por acabar en vocal tònica.
^^ R: cafe\ ^
Singular
Plural"
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
café"
cafell-i-s
cafell-e-s
Con apreciativo
Enunciativo
cafell-in-u
cafell-in-o
cafell-in-u-s
Impresivo
cafell-in-o-s
Observaciones:
a) El singular del enunciativo y del impresivo sin apreciativo tiene una misma forma.
b) Las formas del plural y del apreciativo posee un sufijo / entre la raiz y las desinencias.
e) Se declinan comò café unas pocas palabras comò sofà «sofà», jersé «jersey», carnè «carnè».
—22—
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
PALABRAS IRREGULARES
Ciertas palabras tienen formas irregulares en su declinación. Las mas usuales son: pare ~
paredi «pared», reló ~ relós «reloj», pie «pie».
• Pare: S.: en./impr.: paré-paredì/parede; PI.: en.: parés-parelis-paeris, impr.:
parés-pareles-paeres. Carece de aprecitivo.
• Reló: S.: en./impr.: reló-relós; PI.: en.: relogis-relozis, impr.: reloges-relozes.
Apreciativo: reloginu-relozinu.
• Pie: S.: en./impr.: pie; PI.: en.: pies-piezis, impr.: pies-piezes. Apreciativo:
piezinu-piezezinu. Se declinan comò pie sus compuestos: guardapié «guardapié»,
roapié «rodapié», cintupiés «ciempiés», etc.
Declinación en palabras compuestas
Las palabras compuestas siguen la flexión de los anteriores sustantivos. V. gr.: aguzalapi,
aguzalapis «sacapuntas», retahilera, retahileras «hilera». En las palabras compuestas que no se
hallan pienamente solidificadas y ortogràficamente se representan por medio de un guión
separando sus miembros, sólo se declina el primero de ellos: iju-dalgu «hidalgo» -^ ijus-dalgu,
jechau-palantri «persona arrojada» -^ jechaus-palantri, jechainu-palantri, fin-de-semana «fin
de semana» -^ finis-de-semana.
Declinación en sustantivos etopéyicos
Muchos de los sustantivos etopéyicos, muchos de ellos compuestos, ofrecen un doble
singular, con aspiración o sin ella y que a la bora de enunciarlos bay que seiialar esa
particularidad, v. gr.: langari, ~s «persona larguirucha», tufina, ~s «tufillas», embarrahatu, ~s
«labriego poco trabajador». Ademàs, suelen carecer de apreciativos.
-23-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
El adjetivo
FORMACIÓN
Los adjetivos se forman con raices nominal-verbales a las que se le anaden afijos, v. gr.:
huertìi «fuerte», malìu «malo», prob\atón «muy pobre», re-hort\ìu «muy fuerte».
Categorìas
El adjetivo presenta las mismas categorìas que el sustantivo — gènero, nùmero,
apreciatìvo — ademàs del grado.
GÈNERO
Los géneros del adjetivo son masculìno y femenino, v. gr.: guenu/guena «bueno/buena»,
malu/mala «malo/mala», altu/alta «alto/alta», chicu/chica «pequeiìo/pequeiìa».
NÙMERO
Los nùmeros del adjetivo son singular y plural. A diferencia del sustantivo, el adjetivo
carece de dual. V. gr.: giienu/giienus «bueno/buenos», guena/guenas «buena/buenas»,
malu/malus «malo/malos», mala/malas «mala/malas».
Apreciatìvo
Los adjetivos estàn dotados de apreciatìvo y se emplea para casi cualquier tipo de adjetivo,
esto es, cuenta con un uso mas extendido que en el sustantivo. V. gr.: gueninu, malinu, altinu,
chìquinu. Muchos adjetivos permiten usos intensivos del apreciatìvo que la mayor parte de los
sustantivos no permiten, v. gr.: guenininu, malininu, altininu, chiquininu, guenirrìninu,
chiquìrrìninu. Al ser el apreciatìvo de uso mas libre y plural que en el sustantivo, lo omitimos
en los paradigmas.
Grado
El grado es el contraste o la apreciación de la cualidad que marca el adjetivo. La cualidad se
puede comparar o apreciar, dando lugar a los grados comparativo y superlativo.
Los grados cuentan con formas sintéticas y analiticas. El extremeno sólo conoce formas
sintéticas para el superlativo y algunos comparativos lexicalizados. Se emplean varios sufijos
intensivos comò -issim-, -ì- o -in-, v. gr.: guenissimu, giieniu, gueninu.
Enunciación
La enunciación del adjetivo se realiza tomando el enunciativo singular del masculino y del
femenino, separando el sufijo -a con un guión (-), v. gr.: giienu, -a «bueno», mala, -a «malo»,
altu, -a «alto», chìcu, -a «pequeno». Los adjetivos invariables de una terminación sólo se
enuncian con la forma del enunciativo singular: indigena «indigena», brevi «breve». En cambio,
los de dos terminaciones se indica con la virgula (~), al igual que los sustantivos de dos
terminaciones, v. gr. .felis, ~izi «feliz», escapàs, ~azi «capaz».
—24—
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Paradigmas
La declinación del adjetivo es la misma que para la del nombre. Se dividen en dos grupos:
varìables e invariables.
Los adjetivos varìables ofrecen formas distintas segùn el gènero mientras que los invarìables
tienen una misma forma para los dos géneros.
Adjetivos varìables
Los adjetivos varìables se declinan de la siguiente manera:
Tipo I
R: bon\ 1
Masculinos
Femeninos
Singular
Plural
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
giienlu
giienlo
giienlu-s
giienlo-s
giienla
giienla-s
OBSERVACIONES:
a) El masculino sigue la declinación de puebru y el femenino de cacha.
b) Constituye el grupo de adjetivos puros.
Tipo II
-a ^^^^^^^^M
R: cor\et- ^^^^^^^
Masculinos
Femeninos
Singular
Plural
Singular
Plural
sin apreciativo
Enunciativo
corlet-i
corlet-e
corlet-i-s
corlet-e-s
corlet-a
corlet-a-s
Impresivo
OBSERVACIONES:
a) El masculino sigue la declinación de azeiti y el femenino de cacha.
b) Se declinan comò coreti, -a los adjetivos terminados en -eti, -a, -oti, -a: vejeti, -a «viejete»,
grandoti, -a «grandote», galeoti, -a «alto».
Tipo III
^^^^^^1 -uà ^^^^^^^^^^1
R: tromp\
Masculinos
Femeninos
Singular
Plural
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
trompiù
trompluo
tromplù-s
trompulo-s
tromplu-a
tromplu-a-s
OBSERVACIONES:
a) El masculino sigue una declinación propia, mostrando un enunciativo singular contracto:
trompuu > trompu. El femenino sigue a cacha.
b) Se declinan comò trompu los adjetivos terminados en -ù, -uà: grefiù, -uà «grenudo», morrà, -uà
«morrudo», pelù, -uà «peludo», hocicù, -uà «hocicudo», barbù, -uà «barbudo», corpanchù, -uà
«corpulento».
Tipo IV
^^^^^^^^^^^^m -ora ^^^^^^^^^^^^^m
^^^^^^^^P habl\ ^^^^^^^^H
Masculinos
Femeninos
Singular
Plural
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
hablla-ol
hablla-or-is
hablla-or-e-s
hablla-or-a
hablla-or-a-s
OBSERVACIONES:
a) El masculino sigue la declinación amol y el femenino de cacha.
—25-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
b) No son frecuentes las formas de apreciativo.
e) Consituyen este grupo los adjetivos deverbativos de acción en -ol (guarreaol «calumniador»,
cojechaol «cosechador», espetaol «espectador», entrodutol «introductor»).
Tipo V
^^^^^^^^^^H -ona ^^^^^^^^^^^H
R: galrìon-
Masculinos
Femeninos
Singular
Plural
Singular
Plural
sin apreciativo
Enunciativo
galrlón
galrlon-i-s
galrlon-e-s
galrlon-a
gaklon-a-s
Impresivo
OBSERVACIONES:
a) El masculino sigue la declinación de barzón y el femenino de cacha.
b) El apreciativo apenas se utiliza con este tipo de adjetivos.
e) Se declinali corno galrón, -a los adjetivos en -ón (daón, -a «dador», grandón, -a «muy grande»),
en -in (chiquin, -a «chiquito»), -àn iholgaziàn, -a «holgazàn», catalàn, -a «catalàn»).
ADJETIVOS INVARIABLES
Tipo I
^^^ fatai, ^^^1
R:fat\al-
Masculinos y femeninos
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
fallai
fatlal-i
fatlal-e
fatlal-i-s
fatlal-e-s
OBSERVACIONES:
a) Este tipo de adjetivos se declina comò canal.
b) Se declinan corno fatai todos los adjetivos de relación en -al (mortai, ~i «mortai», melital, ~i
«militar») y en -// (jovenil, ~i «juvenil», cevil, ~i «civil»), los en -el (fiel, ~i «fiel») y el adjetivo
azul, ~i «azul».
Tipo II
mejol ^H
R: mej\or- ^
Masculinos y femeninos ^
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
mejlol
mejlor-i-s
mejlor-e-s
OBSERVACIONES:
a) Estos adjetivos se declinan comò amol.
b) Se declinan comò mejol los comparativos lexicalizados piol «peor», mayol «mayor», menol
«menor», anteriol «anterior», posteriol «posterior», superiol «superior», inferiol «inferior»,
esteriol «exterior», inferiol «interior», citeriol «citerior», ulteriol «ulterior» y los adjetivos pai
«par», astul «astur» y ligul «ligur».
e) Los adjetivos comparativos tienen el apreciativo en -it-, no en -in-: mayoritu «mayorcito»,
mejoritu «mejorcito», piorzitu «peorcito».
Tipo III
^^^^^^^ mobi, -ili ^^^^^^^^
R: mobUl-
Masculinos y femeninos
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
mobi
móbilli
mobilie
mobils
móbilli-s
móbille-s
-26-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a) Estos adjetivos se declinan corno card. Las formas regulares del enunciativo apenas se usan,
prefiriendo las apocopadas.
b) Se declinan comò mobi los adjetivos corno albi «hàbil», algi «agii», embed «imbécil», fad
«fàcil», debi «débil», difid «difi'cil», dod «dócil», grad «gracil», fragi «fràgil», uti «ùtil» y los
cultismos bursati «hursaXil», portati «portàtil», duti «dùctil», ereti «eréctil»,/erri «fértil», esteri
«esterìl», fossi «fósil», sessi «sésil», pubi «pùber», etc.
Tipo IV
jovin ^^H
R: jovenì ^^^
Masculinos y femeninos 1
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
jovin
jóvin
Observaciones:
a) Estos adjetivos se declinan corno dessamin.
b) Se declinan corno jovin los adjetivos vilgin «virgen» i aborigin «aborigen».
TipoV
R: hug\az-
Masculinos y femeninos
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
hugiàs
huglaz-i
huglaz-e
hugIàs
huglaz-i-s
huglaz-e-s
Observaciones:
a) Estos adjetivos siguen la flexión de crus, aunque tienen la particularidad de mostrar un plural
con una forma anàloga al singular y otra regular.
b) Se declinan comò hugàs, ~azi los adjetivos cultos en -às (yivàs «vivaz», rapàs «rapaz», voràs
«voraz»), -ìs (feli's «feliz»), -ós (velós «veloz»).
Tipo VI
indigena ^H
R: indiWgen- ~
Masculinos y femeninos
Singular
Plural
Sin apreciativo
Enunciativo
indigenla
indigenla-s
Impresivo
Observaciones:
a) Estos adjetivos siguen la flexión de cacha.
b) Se declinan comò indigena los adjetivos en - 'gena (aliemgena «alienìgena»), - 'cola (agricol
«agricola»), -ista (derechista «derechista»).
Tipo VII
R: brev\
Masculinos y f emenino
Singular
Plural
sin apreciativo
Enunciativo
Impresivo
brevli
brevle
brevlis
brevles
Observaciones:
a) Estos adjetivos se declinan corno azeiti.
b) Se declinan corno brevi los adjetivos en -i {miseri «misero», duci «dulce», probi «pobre» , huerti
«fuerte»), los en -nsi (forensi «forense», pacensi «pacense»), -nti {amanti «amante») y -bri
—27—
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
(amabri «amable»). Los adjetivos en -nti y en -ensi carecen de apreciativo y los en -bri lo tienen
en -bilinu: amabilinu.
Adjetivos numerales
Los numerales siguen una flexión especial, donde tan sólo tienen categoria de singular y de
gènero unu, -a y los acabados en -cientu, -a.
-^^B L-arainaies ^^^bb^^i
m
/
sing
unlu
unla
pi
do
Is'^
trels"
quatru
cincu
seis
sieti
ochu
nuevi
dies
onllzi
dollzi
trellzi
catorllzi
quinllzi"
diezllillseis
diezllillsieti
diezllillochu
diez Ili II nuevi
venti
trelnta
quarlenta
cinqtilenta
sessienta
setlenta
ochlenta
novlenta
cienltu*" ~ cien
dosllcient-u-s
dosllcient-a-s
tresllcient-u-s
tresllcient-a-s
quatrullcient-u-s
quatrullcient-a-s
quinllient-u-s
quinllient-a-s
seisllcient-u-s
seisllcient-a-s
setillcient-u-s
setillcient-a-s
ochuilcient-a-s
ochuilcient-a-s
novillcient-u-s
novillcient-a-s
m
il
Observaciones:
a) Con sufijo -s de plural.
b) Con sufijo -s de plural.
e) Los numerales en -zi proceden de la sincopa del latin -décim.
d) Formas perifràsticas.
-28-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
e) La forma cien es sincopa de cientu. Es la mas empleada.
f) Formas perifràsticas.
Adjetivos irregulares
Algunos adjetivos corno gris «gris» o ruin «min» siguen varios paradigmas:
• gris: S.: en./impr.: gris; PI.: en./impr. gris-grisis.
• ruin: S.: en. ruin-ruìni, impr.: ruin-ruine; PI.: en. ruinìs, impr.: ruines.
Adjetivos apocopados
Algunos adjetivos suelen apocopar su forma en masculino ante sustantivo. Estos adjetivos
son: giieno «bueno» > giien, malu «malo» > mal, grandi «grande» > gran, unu «uno» > un,
angunu «alguno» > angùn, dengunu «ninguno» > dengùn, cientu «cien» > cien, primeru
«primero» > primel, terceru «tercer» > tercel, postreru «postrero» > postrel y santu «santo» >
san, miu «mi» > mi, tuyu «tu» > tu, suyu «suyo» > su. V. gr.: giien ombri «buen hombre», mal
ombri «mal hombre», gran ombri «gran ombre», un ombri «un hombre», angùn ombri «algùn
hombre», dengùn ombri «ningùn hombre», cien ombris «cien hombres», primel ombri «primer
hombre», tercel ombri «tercer hombre», postrel ombri «postrer hombre», san Bertolomén «san
Bartolomé», el mi ombri «mi marido», el tu ombri «tu marido», el su ombri «su marido».
Los adjetivos en -er- ademàs apocopan en femenino: la primel nochi «la primera noche», la
tercel copa «la tercera copa», la postrel semana «la postrera semana».
Los adjetivos duci «dulce» y agriduci «agridulce», en cambio, apocopan en dus y agridùs
cuando van pospuestos al sustantivo: palu dus «orozuz», pimientón agridùs «pimentón
agridulce».
Cuando estos adjetivos no van apocopados suele ser seiìa de lengua arcaica o elegante, cosa
que se permite con grandi, cientu, santu, miu, tuyu, suyu, duci y agriduci.
Superlativo
Hay formas del superlativo compuestas por sufijación. Los principales sufijos son -issim-, -
ism-, -i-, -in-.
• -issim ism-: giienu -^ giienissimu, giienismu.
• -i-: giienu -^ giieniu.
• -in-: giienu -^ giieninu.
Hay formas de superlativo compuestas por prefijación, a menudo también en juego con los
anteriores sufijos. Los prefijos mas utilizados son re- y requeti-.
• re-: giienu -^ regUenu, regiienissimu, regUeniu, regiieninu.
• requeti: giienu -^ requetigiienu, requetiguenissimu, requetigueniu, requeti giieninu.
Formas llanas con diptongo tiene superlativos irregulares y analógicos, pudiendo haber
ausencia o no de diptongo:
• huerti -^ huertissimu, huertismu, huertiu, huertinu/hortissimu, hortismu, hortiu,
hortinu.
• nuevu -^ nuevissimu, nuevismu, nueviu, nuevinu/novissimu, novismu, noviu, novinu.
-29-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
El artìculo
FORMACIÓN
El artìculo està formado por una raiz pronominai o adjetival y afijos. Se caracteriza por tener
una flexión regular y por experimentar crasis y apócopes. Ademàs no posee formas de
apreciativo ni impresivas.
Categorìas
Las categorìas del artìculo son las de gènero y nùmero.
GÈNERO
Los géneros del artìculo son tres para el artìculo I {masculino, femenino y neutro) y dos para
el de segundo tipo (masculino y femenino). El gènero neutro es defectivo de nùmero y sólo
aparece en singular.
NÙMERO
Los nùmeros del artìculo son dos, singular y plural.
Enunciación
El artìculo se enuncia por el singular en los tres gèneros en el caso del tipo I, indicando las
tres formas completas — el, la, lo — y en los dos gèneros en el caso de H, indicando ùnicamente
el cambio de sufijo — unu, -a — . Unicamente existen estos dos articulos en extremeiio con
forma morfològica.
Paradigmas
Se divide en dos tipos, que siguen la siguiente flexión.
Tipo I
el, la, lo H
R: el\~l\" "
M
F
A'
Sing
el, r'
Ila, 1'^^
Ilo
, PI
llo-s
lla-s
-
Observaciones:
a) El artìculo de tipo I es en realidad un pronombre, pero que se ha gramaticalizado corno artìculo.
b) La forma /' es apocope de una antigua forma le procedente de ille.
e) La forma /' es apòcope de la forma la.
Tipo II
unu, -a ^^1
R: urA" ^
M
F
Sing
unlu, un''
unla
m P^
uniu-s
unla-s
Observaciones:
a) El artìculo de tipo II es en realidad un adjetivo, pero que se ha gramaticalizado comò artìculo.
h) La forma un es apocope de unu.
-30-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
FORMAS CONTRACTAS
El articulo de tipo I y el de tipo II muestran formas fusionadas con ciertas preposiciones y
con tó «todo».
Tipo!
M
F
N
a
sing
al
-
-
con"
sing
-
cona
cono
pi
conos
conas
-
de
sing
del
-
-
en
sing
nel'
ena
e no
pi
enos
enas
-
pa
sing
pai
-
-
pel
sing
pel
pela
pelo
pi
pelos
pelas
-
poi
sing
poi
pola
polo
pi
polos
polas
polos
sin
sing
-
sina
sino
pi
sinos
sinas
-
tó
U.
sing
tol
tola
tolo
pi
tolos
tolas
-
Observaciones:
a) También las formas cola, colo, colos, colas.
b) También ene y la forma no contrada en el.
Tipo II
Af
F
de
sing
dunu
duna
en'
sing
nunu
nuna
pi
nunus
nunas
pd
sing
punu
puna
pi
punus
punas
poi''
sing
punu
puna
pi
punus
punas
Observaciones:
a) Todo el masculino puede ofrecer las formas apocopadas en el singular dun, nun y pun.
b) No son muy frecuentes, prefiriéndose en unu, en una, en unus, en unas.
e) No son muy frecuentes, prefiriéndose /?« unu, pa una, pa unus, pa unas.
d) No son muy frecuentes, prefiriéndose poi unu, poi una, poi unus, poi unas.
-31-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Elpronombre
FORMACIÓN
Los pronombres se caracterizan por tener una raiz muy particular — generalmente vocal +
consonante o consonante + vocal o simplemente una consonante — y por cubrir un amplio
espectro en las categorias que permiten su clasificación. Ademàs, son frecuentes los cambios
radicales de acuerdo con las categorias, v. gr.: mi (primera persona) / tu (segunda persona). En
la modalidad impresiva, los pronombres con morfema final en -u- abren en -o- y los en -/- en -
e-, V. gr.: vosotrus —>■ vosotros "vosotros/eh, vosotros", èssi —>■ esse "ese/eh, ese". Para no
complicar los paradigmas, obviamos las formas impresivas.
Categorias
Tienen numerosas categorias, aunque no estàn presentes en todos los pronombres.
GÈNERO
El gènero de los pronombres puede ser masculino, femenino y neutro. No todos los
pronombres poseen los tres géneros completos, incluso algunos estàn desprovistos de gènero,
comò naìdì «nadie».
NÙMERO
El nùmero de los pronombres es singular y plural. Algunos pronombres carecen de nùmero,
comò nà «nada» o alguin «alguien».
PERSONA
Ciertos pronombres tienen la categoria de persona, que son tres primera, segunda e
indeterminada. V. gr.: yo (primera persona) «yo», tu (segunda persona) «tu», ella
(indeterminada) «ella».
POSESIÓN
Un tipo de pronombre admite la categoria de posesión, que puede ser la de un poseedor y
varios poseedores, v. gr.: miu (un poseedor)/mMe5?rM (varios poseedores) «mio/nuestro».
DEIXIS
Algunos pronombres permiten la deixis, que en extremeiio tiene tres grados: primera deixis,
segunda deixis y tercera deixis.
CASO
Algunos pronombres tienen distinta forma de acuerdo con la función sintàctica que realice.
Los casos que conoce el extremeiio para ciertos pronombres son: nominativo, acusativo, dativo,
comitativo y preposicional.
Apreciativo
Los pronombres carecen, por lo general, de apreciativo. Algunos de tipo adjetival comò
nengunu, -a «ninguno» o nà «nada» lo permiten: nenguninu, naina, naita.
-32-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
ENUNCIACIÓN
Los pronombres se enunciali en el singular, en los géneros que tenga, excepto los
pronombres que tengan categoria de persona. V. gr.: quanta, -a, -u; quien, que; qualu, -a, -u.
Los pronombres del grupo I se enuncian ùnicamente con la primera forma del singular, i. e., yo,
tu. Los que tienen la categoria de posesivo son miu, -a; tuyu, -a. Los demostrativos se enuncian
segùn la deixis, v. gr.: estì, -a, -u; essi, -a, -u.
Paradigmas
Los pronombres se agrupan por categorias, distinguiendo siete grupos principales.
Grupo I
Sus categorias son las de persona, nùmero, gènero y caso. Se caracteriza por la irregularidad
de sus terminaciones y las alternancias en las raices.
R: yl, ?l, mi, n\, vi
Persona
Primera persona
Segunda persona
Caso
M F
M F
■
sing
1
nominativo"
ylo
tlu
acusativo''
mie / -mli
tie / -tli
dativo
mie / -mli
tie / -tli
comitativo^
co-mli-gu
con-tli-gu
preposicionaf
mli
tli
]'
nominativo''
mosllotrus
mosllotras
vosllotms
vosllotras
acusativo
mlo-s / -miu-s
vio-s /- viu-s
dativo
mlo-s / -mIu-s
vio-s /- vIu-s
preposicionaf
mosllotrus
mosllotras
vosllotms
vosllotras
Observaciones:
a) La terminación del nominativo singular es irregular.
b)
e)
d)
e)
f)
Las formas de acusativo muestran en ambos nùmeros dos formas. La primera de ellas se emplea
en posición proclitica y la segunda en enclitica (tras verbo). V. gr.: me ve/velmi «me ve/verme»,
te ve/ve Iti «te ve/verte».
El comitativo sólo tiene una forma morfologica para el singular, pues el plural es perifràstico.
Las formas preposicionales son siempre tónicas.
Las formas mosotrus «nosotros» y vosotrus «vosotros» son compuestas de mas, vos mas el
adjetivo atra. Eso explica el hecho de que sean las ùnicas formas que posean la categorìa de
gènero. Las formas mosatrus y vosatrus son formas anticuadas. Existen, ademàs, las formas nós
y vós, aunque son arcaicas.
Las formas mosotrus y vosotrus son anàlogas a las de nominativo. Estàn ademàs las formas nós
y vós, aunque se arcaicas. V. gr.: Essu a de salii de nós «Eso ha de salir de nosotros».
-33-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
!■■■
W él, ella, ellu ^^^^H
■ R: ell\ ~ eh ~ W ^^^
■■1
Indeterminado
Caso
M
F
TV*
nominativo
él
ellla
elllu
sing
k
acusativo'^
Ilo / -llu
Ila /-Ila
Ilo / -llu
dativo
Ile / -Ili
sle / -sii
ì
preposicionaf'
él
ellla
elllu
L
nominativa
elllu-s
ellla-s
-
}
acusativo
llo-s / -llu-s
lla-s / -lla-s
-
^ pi
i
dativo
lle-s / -lli-s
sle / -sii
-
\
preposicionaP
elllu-s
ellla-s
-
Observaciones:
a) La raiz es ell\ aunque alterna con una forma con aféresis l\ para el acusativo.
b) Tiene gènero neutro en el singular.
e) Las dos formas que aparecen en el acusativo son proclitica y enclitica respectivamente: lo
ve/velu «lo ve/verlo».
d) Las formas preposicionales son las anàlogas a las del nominativo.
Persona
Primera persona''
Segunda persona*^
Indeterminada
caso"
M 1 F
M F
M 1 F
sing''
acusativo
-
-
sle
comitativo
con-sli-gu
con-sli-gu
con-sli-gu
preposicional
sii
sii
sii
f
acusativo
-
-
sle
Li
comitativo
con-sli-gu
con-sli-gu
con-sli-gu
■p
preposicional
sii
sii
sii
Observaciones:
a) Carece de formas de nominativo.
bj La primera persona carece de formas de acusativo.
e) La segunda persona carece de formas de acusativo.
d) Las formas del singular son las mismas para todas las personas y para los dos nùmeros.
Grupo II
Sus
categorias son las de genero, numero, persona y poseedor.
Poseedor
miu, -a
R:m\
R:t\
Primera persona
Segunda persona
M
F
M
F
r
sing
un poseedor"
varios poseedores
mli-u ~ mli
miues-tr-u
mli-a ~ mli
miues-tr-a
tlu-y-u ~ tlu
viues-tr-u
tlu-y-a ~ tlu
viues-tr-a
\ ,
un poseedor
varios poseedores
mli-u-s ~ mli-s
miues-tr-u-s
mli-a-s ~ mli-s
miues-tr-a-s
tlu-y-u-s ~ tlu-s
viues-tr-u-s
tlu-y-a-s ~ tlu-s
viues-tr-a-s
Observaciones:
a) Las formas de un poseedor, tanto en singular comò en plural, pueden presentarse enteras o
apocopadas. Las formas apocopadas son siempre tónicas en extremeno.
-34-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
b) El sufijo -tr- es el mismo que aparece en otros pronombres comò otru, -a «otro», essotru, -a «ese
otro; siguiente» o en formas comparativas corno interiol «interior». En origen marcaba oposición
entre dos cosas.
Poseedor
suyu, -a
R:s\
Indeterminado
M
F
sing""
un poseedor
varios poseedores
slu-y-u ~ slu
slu-y-a ~ slu
i "-
un poseedor
varios poseedores
slu-y-u-s ~ slu-s
suly-a-s ~ slu-s
Observaciones:
a) Las formas para singular son las mismas para un poseedor y varios poseedores.
b) Ambos poseedores muestran una forma larga y otra apocopada.
e) Las formas de plural son idénticas para ambos poseedores.
Grupo III
Està formado por el ponombre quien, que, que posee tres categorias: gènero, nùmero y caso.
quien, que ^B
R: qu\ 1
Caso
M 1 F
N
sing
nominativo"
qulie-n
quie
genitivo
culy-u culy-a
culy-u
pi
nominativo
qulie-n" ~ qulie-n-i-s
genitivo
culy-u-s culy-a-s
Observaciones:
a) El nominativo tiene la misma forma para el masculino que para el femenino. Està caracterizado
por una -n resto de un acusativo latino quém, frente al que que procede de quid.
b) El genitivo cambia su raiz por cu-, herencia también del latin cuius.
e) La forma quien es anàloga a la del singular.
Grupo IV
Este grupo posee las categorias de gènero, nùmero y deixis. Se caracteriza por el uso de
distintas raices de acuerdo con la deixis.
deixis
aq
-u ^^^^^H
essu, -a, -u ^^^^^^B
uel, -ella, -ella
M
F
N
sing
r deixis'
2" deixis
3" deixis''
estli'
essli"
aqullel
estla
essla
aqul Iella
estlu
esslu
aqullellu
pi
r deixis
2" deixis
3" deixis
estlu-s
esslu-s
aqullellus
estla-s
essla-s
aqullellas
-
Observaciones:
a) Las formas aquesti, aquesta, aquestu son arcaicas.
b) La terminación es -/ y no -u.
e) La terminación es -;' y no -u.
-35-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
d) El pronombre aquel, aquella, aquellu se declina corno el nominativo de él, ella, ella, pues es una
forma compuesta de ac\ y él, ella, ellu.
Grupo V
El quinto grupo abarca un amplio repertorio de pronombres, caracterizados por tener sólo
dos categorias, las de gènero y nùmero. Tienen origen adjetival. Algunos de ellos tienen
apreciativos: quantìnu, tantinu, otrinu.
j^^V -u ^^^H
R: qidal-
M 1 F
A'
sing
qulaf
qulal-i''
qulal-a
qulal-u
1
qulal
qulali-s
qulal-a-s
Observaciones:
a) La forma qual se puede emplear tanto para los dos nùmeros comò para los tres géneros.
b) Forma poco frecuente.
tal, -a, -u
R: t\al-
1
M 1 F
N
sìng
taf
tlal-i'
tlal-a
tlal-u
pi
tlal
-
tlal-i-s
tlal-a-s
-
Observaciones:
a) Forma que se puede emplear para los dos nùmeros y para los tres géneros.
b) Forma poco frecuente.
tantu, -a, -u ^^^^H
R: t\ant- ^SH
M
F
A'
sing
tlant-u
tlant-a
tlant-u
pi
tlant-u-s
tlant-a-s
-
" - quantu, -a, -u"
R: qu\ant-
1
M
F
A' 1
sing
qulant-u
qulant-a
quIant-u
, pi
qulant-u-s
qulant-a-s
-
-a ^^m
R: o\tr-
M
F
sing"
oltr-u
oltr-a
■ pi
oltr-u-s
oltr-a-s
Observaciones:
a) Este pronombre carece de gènero neutro.
-36-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
b) Se declina corno otru, -a los pronombres essotru, -a «ese otro; siguiente», sotru, -a «siguiente»,
dessotru, -a «siguiente», estotru, -a «este otro» y algotru, -a «algùn otro; otro». Las formas
essotru y estotru estàn casi en desuso.
-et ^^^k
R:un\ ^"
M
F
sing
unlu
unla
pi
uniu-s
unla-s
Observaciones:
a) No se confunda con el articulo indeterminado un~unu, -a o el numerai unu, -a.
b) Se declina corno unu, -a los pronombres angunu, -a «alguno» y algunu, -a «alguno», con la
salvedad de que en el singular masculino bay formas apocopadas — angùn, algùn — y de que
pueden formar apreciativos: anguninu, alguninu.
Grupo VI
Se caracterizan por poseer comò ùnica categoria la de gènero. Lo componen unos pocos de
pronombres de tipo adjetival.
caunu, -a
R: caWun-
M
callunu
cai luna
Observaciones:
a) Està formado por el adjetivo ca y el pronombre unu, -a. También se puede escribir separado: ca
unu, e a una.
nengunu, -a
R: nengWun-
M
nengllun-u
nengllun-a
Observaciones:
a) Està formado por la particula negativa nin y el pronombre unu, -a. También se puede escribir
separado nin unu, nin una o ni unu, ni una.
bj Se declina comò nengunu, -a la variante dengunu, -a.
e) Admite el apreciativo en -in-: nenguninu, nengunina.
nadi, nà
R: na\
M
;b
N
nà ~ naii
nald-i" ~ nalid-i°
Observaciones:
a) La forma nadi «nadie» viene del latin nati.
b) La forma naidi inserta una yod ante el sufijo -d-.
e) La forma nà es una forma contrada por sincopa de d: nada > naa > nà. Admite los apreciativos
naina y naita.
d) La forma nai < nadi suele emplearse reduplicada: nanai.
alguin, algu" fl
R:al\\gu-
M F
A'
alllguin''
alllgu*^
Observaciones:
a) Forma compuesta de ali- y quem, quod latino: aliquem > alguin «alguien», aliquod > algu
«algo».
-37-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
b) La forma alguin procede de una forma contracta por diptongo monotimbrico postonico: alguien
> alguiin > alguin.
e) La forma algu admite el apreciativo alguinu.
Pdambus, -as" ^^M
R: dainb\- ■
M
damblus damblas
Observaciones:
a) Este pronombre tiene la particularidad de tener comò nùmero el dual.
Grupo VII
Son unos pocos pronombres caracterizados por tener comò ùnica categoria la de nùmero,
derivados a su vez de otros pronombres.
qualquiera
R: qualWquiera
sing
quali Iquiera
pi
qualisllquiera
Observaciones:
b) Forma compuesta del pronombre qual y el verbo querel.
e) Las formas qualquià y qualesquià son vulgares.
d) También las formas apocopadas qualquiel y qualesquiel.
quinquiera"
R: quinWquiera
sing
quinl Iquiera
pi
quinisl Iquiera
Observaciones:
a) La forma quinquiera es compuesta de quien y quiera.
b) Las formas quinquià y quinisquià son vulgares.
e) También los apócopes quinquiel y quinisquiel.
-38-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
El adverbìo
FORMACIÓN
Los adverbios puros estan compuestos por una raiz de tipo adverbial o pronominal. Se
caracterizan por carecer del impresivo excepto algunas formas solidificadas comò interjecciones
y por tener una flexión muy pobre.
Categorìas
Los adverbios puros se caracterizan por tener una ùnica categoria que no siempre es vàlida
para todos los adverbios de està clase, la de apreciativo. Unicamente los adverbios derivados de
adjetivos permiten ademàs la categoria de grado: leju —>■ lejinu —>■ lejininu —>■ lejirrininu.
Apreciativo
Las formas de apreciativo prefieren los sufijos -in-, -it- y -ot-, con valores semànticos bien
diferenciados. V. gr.: alantrinu, alantritu, alantroti. Los adverbios en -mentì procedentes de
adjetivos muestran un apreciativo siempre en -it-: desgracìaitamenti «muy desgraciadamente»,
ligeritamenti «muy ràpidamente».
GRADO
Unos pocos adjetivos, todos ellos procedentes de adjetivos o sustantivos, permiten una
gradación a través de los sufijos -in- y -irr-. Estos adjetivos son del tipo celca «cerca», leju
«lejos», arriba «arriba», abaju «abajo», templanu «temprano», plontu «pronto», largu «lejos»,
ligeru «ràpidamente». V. gr.: celca -^ celquina -^ celquinina -^ celquirrinina.
Enunciación
Los adverbios se enuncian por la forma no impresiva, v. gr.: largu «lejos», aqui «aqui».
Paradigmas
Los adverbios puros siguen ocho modelos de flexión de acuerdo con la formación del
apreciativo.
^^^^^^V ^^^^^^H
Sin apreciativo
Enunciativo
quantlu
Con apreciativo
Enunciativo
quantlin-u
tipo II
Sin apreciativo
Enunciativo
acà
Con apreciativo
Enunciativo
acalin-a
Sin apreciativo
Tipo III
Enunciativo
alantrii
I Con apreciativo" Enunciativo alantrIin-U
OBSERVACIONES:
a) También los apreciativos en -ot-: alantroti, alantrota.
b) Siguen a este adverbio otros corno arriba «arriba», abaju «abajo», leju «lejos», atràs «atràs».
-39-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
Tipo IV
Sin apreciativo
Enunciativo
antli
antli-s
Con apreciativo
Enunciativo
antl(ez
)in-u, ~a
^^^^ Tipo V "^^^^
Sin apreciativo
Enunciativo
aquli
Con apreciativo
Enunciativo
aqulin-a"
OBSERVACIONES:
a) Siguen a aqui los adverbios ai «ahi» y allì «alli».
^^ Tipo VI ■
Sin apreciativo
Enunciativo
antiel
Con apreciativo
Enunciativo
antierl(z)it-u
Tipo VII
Sin apreciativo
Enunciativo
assin
Con apreciativo
Enunciativo
assinlit-a
^^^^H Tipo Vili ^^^^^
Sin apreciativo
Enunciativo
después
Con apreciativo
Enunciativo
despueslinu
Los ADVERBIOS DEICTICOS
En extremeno existe un formación deictica que no es pienamente adverbio, pues contiene
una importante parte verbal y que equivale, en ocasiónes al voi là del francés o al he aqui del
castellano. Estas formas son velequi, velei y velelli.
Morfològicamente estàn compuestas por tres partes: un verbo, un pronombre y un adverbio.
El verbo se trata de una forma personal verbal: ve-. El pronombre impersonal es lo/la y le sigue
un adverbio deictico. En la composición, el indicador pronominai se ve alterado a lo largo de la
flexión y el adverbio responde a su vez con distintos alomorfos.
De uso mas restringido son las formas que carecen de pronombre en su interior comò vequi,
vei, velli y miriqui, mirii, mìrilli.
Las formas puramente adverbiales de este compuesto son velequi, velei, velelli y velaqui,
velai y velalli. Se caracterizan por conservar la e- originaria del adverbio y que se mantienen en
asturiano contemporàneo (equi, ehi y elli) o la a de las formas modernas (aqui, ai, alli). En las
formas mas nominalizadas, la e- y la a- del adverbio se pierde absorbida por la a- u o- de
acuerdo con el pronombre: veWloWqui, veWlaWlli, veWloWi.
Estos adverbios aglutinados pueden ser enfàticos o no, postponiendo al adverbio
pronombres. Al ocupar posición final, cierran la vocal en masculino y estàn sujetos a variación
de nùmero: ve\\lo\\i\\lus,ve\\l\\equi\\las, veWloWlliWlu.
-40-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
adverbiales
no enfàticas
enfàticas
N
M
F
N
1° deixis
velequi
sing
velequilu
velequila
velequilu
2" deixis
velei
veleilu
veleila
veleilu
3" deixis
velelli
velellilu
velellila
velellilu
r deixis
pi
velequilus
velequilas
velequilus
2" deixis
veleilus
veleilas
veleilus
3" deixis
velellilus
velellilas
velellilus
1
r
pronominales
UmM
no enfàticas
enfàticas
m
/
n
N
m/n
/
A'
r deixis
veloqui
velaqui
veloqui
sing
veloquilu
velaquila
veloquilu
2" deixis
veloi
velai
veloi
veloilu
velaila
veloilu
3" deixis
velolli
velalli
velolli
velollilu
velallila
velollilu
1" deixis
pi
veloquilus
velaquilas
veloquilus
2" deixis
veloilus
velailas
veloilus
3° deixis
velollilus
velallilas
velollilus
Adverbios aspirados
Un grupo reducido de adverbios pueden tornar en el enunciativo sin apreciativo una
aspiración. Los principales son: ariti, ~s «antes», siempri, ~s «siempre», quanti, ~s «cuanto»,
altonci, ~s «entonces», entonci, ~s «entonces», mentra, ~s «mientras», leju, ~s «lejos». La
enunciación de este tipo de adverbios se debe hacer seiìalando también la aspiración.
—41 —
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Conjugación
El
El verbo
FORMACIÓN
verbo se compone de raiz y afijos. Los cambios de terminaciones componen la
conjugación del verbo. El tema del verbo es el conjunto de la palabra basta la vocal temàtica.
Los verbos se identifican por la vocal temàtica a, e o i, agrupàndolos en prìmera, segunda y
tercera conjugación.
Categorìas
Las categorìas del verbo son modo, tiempo, persona y nùmero.
MODO
Los modos (M) de los verbos son real, potencial e irreal. Las afijos modales son los
siguientes:
Real
-a-, -e-, -i-
Irreal
-a-, -ie-
Potencial
-e-, -a-
TIEMPO
Los tiempos (T) son tres: presente, pasado y futuro. Los afijos de tiempo son:
Presente
-0-, -ra-, -re-
Pasado
-va-, -si-
Futuro
-0-
PERSONAS
Las personas (P) son tres: primera, segunda e indeterminada. Los afijos de persona son.
Prìmera
-O-,
-mo-
Segunda
-s-,
-ti-
Indeterminada
-0-,
-ro-, -re-
NÙMEROS
Los nùmero (N) son dos: singulary plural. Los afijos de nùmero son.
Singutar
Plural
-0-, -S-
-S-, -n-
Enunciación
Los verbos se enuncian por una forma no verbal, que es la forma en -r-. A través de él se
puede advertir el tema completo del verbo y, por tanto, a la conjugación a la que pertenece, v.
gr.: amai «amar», correi «correr», sentU «sentir».
—42-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Paradigmas
Por su raiz, los verbos se clasifican en regulares, irregulares y casi regulares o bien en
verbos de màxima, media o minima regularidad.
VERBOS REGULARES
Los verbos regulares se caracterizan por no tener ningùn cambio en la raiz. Las
terminaciones se unen a la raiz de manera regular. La mayor parte de los verbos extremenos
siguen alguno de estos tres paradigmas.
^^^^^^^^~ -pturm
^^^^^^H
^^^H
^^^^^^1
^^^^^H 1° conjugación ^^^^^^^^^^H
^^^^^^1
palrlu
palrlé
palrli
iz
palrla-s
palrla-s-ti
palrli-s
palrla
+
palrla
palrló
palrli
+
Ih
palrla-mu-s
palrlé-mu-s
palrle-mu-s
palrla-i-s
palrla-i-s-ti-s
palrle-i-s
palrla-i
palrla-n
palrla-r-u-n~or-i-n
palrli-n
palrla-va
palrla-ra
palrla-ssi
palrla-ri
2;
+
palrla-va-s
palrla-ra-s
palrla-ssi-s
palrla-ri-s
a,
+
palrla-va
palrla-ra
palrla-ssi
palrla-ri
palrla-va-mu-s
palrla-ra-mu-s
palrla-sse-mu-s
palrlà-ri-mus
s
palrla-va-i-s
palrla-ra-i-s
palrla-sse-i-s
palrlà-ri-s
palrla-va-n
palrla-ra-n
palrla-ssi-n
palrla-ri-n
Cd
palrarllé
palrarllia
palrarllàs
palrarllias
w
"S
palrarllà
palrarllia
palrarllemus
palrarlliamus
a,
palrarlleis
palrarllàn
palrarlliais
palrarllian
-43-
Morfologia del extremeno
lamblu
lambli-s
lambii
lamble-mu-s
lamble-i-s
lambli-n
lambii
lambii
lambii
lambii
lambii
lambii
-a
-a-s
-a
-a-mu-s
-a-i-s
b
-a-n
lambii
lambli-s-ti
lambli-ó
lambli-mu-s
lambli-s-ti-s
lambli-er-u-n~or-i-n
Fle
lambel
R: lamb\
2°conjugación
lambla
Ismael Carmona Garda
lamblie-ra
lamblie-ra-s
lamblie-ra
lamblie-ra-mu-s
lamblie-ra-i-s
lamblie-ra-n
lamberllé lamberllia
lamberliàs lamberllias
lamberllà lamberllia
lamberllemus lamberlliamus
lamberlleis lamberlliais
lamberllàn lamberllian
OBSERVACIONES:
a) Cierra la vocal temàtica -e- > -i- cuando la raiz es tònica: lambis, lambì, lambin.
b) El sufijo -va- pierde la v: lambiva > lambia.
lambla-s
lambla
lambla-mu-s
lambla-i-s
lambla-n
lamblie-ssi
lamblie-ssi-s
lamblie-ssi
lamblie-sse-mu-s
lamblie-sse-i-s
lamblie-ssi-n
lambii
lamble-i
lamblie-ri
lamblie
lamblie-
lamblié-
lamblié
lamblie-
ri- s
ri
ri
ri
ri
■mu-s
■s
■n
^^^■^^^^1
^^^^^^K
^^^^^^^H
■
^^^^^^H
^^^^^
^^^^^^H
■
^^^^^^^^1
^^^^^ ^^^^^^^^1
■
hundlu
hundli
hundla
|L.
hundli-s
hundli-s-ti
hundla-s
hundli
r +
hundli
hundli-ó
hundla
hundli-mu-s
hundli-mu-s
hundla-mu-s
hundli-s
hundli-s-ti-s
hundla-i-s
hundli
hundli-n
hundli-er-u-n~or-i-n
hundla-n
hundli-a
hundlie-ra
hundlie-ssi
hundlie-ri
_i_
hundli-a-s
hundlie-ra-s
hundlie-ssi-s
hundlie-ri-s
Oh
hundli-a
hundlie-ra
hundlie-ssi
hundlie-ri
H
_l_
hundli-a-mu-s
hundlie-ra-mu-s
hundlie-sse-mu-s
hundlié-ri-mu-
s
T^
S
hundli-a-i-s
hundlie-ra-i-s
hundlie-sse-i-s
hundlié-ri-s
hundli-a-n
hundlie-ra-n
hundlie-ssi-n
hundlie-ri-n
hundirllé
hundirllia
Cd
hundirllàs
hundirllias
hundirllà
hundirllia
■fi
hundirllemus
hundirlliamus
£
hundirlleis
hundirlliais
,
hundirllàn
hundirllian
—44—
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
VERBOS CASI REGULARES
Los verbos casi regulares se caracterizan por ofrecer una serie de cambios fonéticos en su
raiz o en las desinencias. Los tipos son:
Verbos semìconsonàntìcos
Son de dos tipos en yod y en wau. Se caracterizan por formar diptongos y triptongos entre
raiz y desinencia.
^
^^^^^^^^^ert)òs
n
■
^^^^^^^P
J
f
^^^^^^^1 R:
^^^^^1
■
cópilu
copile
cóp
ili
+
a,
+
cópila-s
copila-s-ti
cóp
ili-s
copila
copila
copilo
cóp
ili
copila-mu-s
copilé-mu-s
cop
ile-mu-s
S
copila-i-s
copila-i-s-ti-s
cop
ile-i-s
copila-i
cópila-n
copila-r-u-n~or-i-n
cóp
ili-n'
copila-va
copila-ra
cop
ila-ssi
copila-ri
+
copila-va-s
copila-ra-s
cop
ila-ssi-s
copila-ri-s
a,
+
copila-va
copila-ra
cop
ila-ssi
copila-ri
_I_
copila-va-mu-s
copila-ra-mu-s
cop
ila-sse-mu-s
copilà-ri-mu-
s
%
copila-va-i-s
copila-ra-i-s
cop
ila-sse-i-s
copilà-ri-s
copila-va-n
copila-ra-n
copila-ssi-n
copila-ri-n
copiarne
copiar llia
<a
copiarllàs
copiar llias
1
copiarllà
copiar llia
•c
fu
copiarllemus
copiar lliamus
ò;
copiarlleis
copiarlliais
copiarllàn
copiar llian
Observaciones:
a) Los verbos semiconsonànticos en -ial ofrecen formas de frecuentativo y factitivo en -eal, v. gr.:
cambiai «cambiar» — » cambeal «hacer cambiar», espacial «espaciar» -^ espaceal «recrearse».
b) Téngase en cuenta la tilde en las formas con acento en la raiz: cópiu «copio», cópii «copie»,
cópias «copias», cópian «copian».
e) Las formas *copi o *copin son incorrectas.
-45-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
H
^^^^^^^^^H
^^^^V Verbos en vvaul
^^^^^H
■
^^^^^^^H
^^^^H
^^^^^
w
^^^^^^^^^1
^^^^P R: mengw\
J
méngulu
menglilé
méngiili
+
méngula-s
mengula-s-ti
méngiili-s
méngula
méngula
menguló
méngiili
+
mengula-mu-s
menglilé-mu-s
mengiile-mu-s
mengula-i-s
mengula-i-s-ti-s
mengiile-i-s
mengula-i
méngula-n
mengula-r-u-n~or-i-n
méngiili-n
mengula-va
mengula-ra
mengula-ssi
mengula-ri
2;
-1-
mengula-va-s
mengula-ra-s
mengula-ssi-s
mengula-ri-s
mengula-va
mengula-ra
mengula-ssi
mengula-ri
+
mengula-va-mu-s
mengula-ra-mu-s
mengula-sse-mu-s
mengulà-ri-mu-s
mengula-va-i-s
mengula-ra-i-s
mengula-sse-i-s
mengulà-ri-s
mengula-va-n
mengula-ra-n
mengula-ssi-n
mengula-ri-n
menguarllé
menguarllia
C3
menguarllàs
menguarllias
menguarllà
menguarllia
menguarllemus
menguarlliamus
PM
menguarlleis
menguarllàn
menguarlliais
menguarllian
Observaciones:
a) Téngase en cuenta la ortografia de los acentos. Raiz tònica: ménguu «menguo», ménguas
«menguas». Ante e e i, la wau recibe diéresis: mengiié «mengué», méngUin «mengiien».
b) Las forma *mengu es incorrecta.
-46-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Verbos en liquida
Se caracterizan por tener una raiz terminada en l, haciende que ciertas formas personales
anada una g. Cuentan con una raiz propia para el tercer grupo. Su paradigma es:
r
^™
R: sal\
"^1
^1
1
sallg-u"
salii
sallg-a
w
salli-s
salli-s-ti
sallg-a-s
sai'
+
saf
salli-ó
sallg-a
+
salli-mu-s
salli-s
salli-mu-s
salli-s-ti-s
sallg-a-mu-s
sallg-a-i-s
salii
salli-n
salli-e-r-u-n~or-i-n
sallg-a-n"
salli-a
sallie-ra
sallie-ssi
sallie-ri
salli-a-s
sallie-ra-s
sallie-ssi-s
sallie-ri-s
fin
_|_
salli-a
sallie-ra
sallie-ssi
sallie-ri
H
salli-a-mu-s
sallie-ra-mu-s
sallie-sse-mu-s
sallié-ri-mu-
s
+
salli-a-i-s
sallie-ra-i-s
sallie-sse-i-s
sallié-ri-s
salli-a-n
sallie-ra-n
sallie-ssi-n
sallie-ri-n
saldrilé
saldrilia
%
saldriiàs
saldrilias
saldrilà
saldrilia
•a
saldrilemus
saldriliamus
tu
saldrileis
saldrilàn
saldriliais
saldrilian
Observaciones:
a) Anade una g, de la cual derivan las formas salga, salgas, eie.
b) También sali.
e) Formas analógicas a salgu.
d) También sali.
e) Formas perifràsticas con raiz propia caracterizada por el grupo -Idr-. También las regulares
salire, salirla.
f) Se conjugan comò salii los verbos valel «valer», equivaler «equivaler» y sobrisalil «sobresalir».
—47—
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
f
^H
^^V II 1
^^ R: moly 1
H
muellg-u''
molli
muellg-a
z:
muelli-s
molli-s-ti
muellg-a-s
muelli
muelli
molli-ó
muellg-a
1^
molle-mu-s
molli-mu-s
molla-mu-s
P^
molle-i-s
molli-s-ti-s
molla-i-s
molle-i
muelli-n
molli-e-r-u-n~or-i-n
muellg-a-n"
molli-a
mollie-ra
mollie-ssi
mollie-ri
1?
molli-a-s
mollie-ra-s
mollie-ssi-s
mollie-ri-s
molli-a
mollie-ra
mollie-ssi
mollie-ri
H
molli-a-mu-s
mollie-ra-mu-s
mollie-sse-mu-s
mollié-ri-mu-s
li
molli-a-i-s
mollie-ra-i-s
mollie-sse-i-s
mollié-ri-s
molli-a-n
mollie-ra-n
mollie-ssi-n
mollie-ri-n
r
moldrilé
moldrilia
\
moldriiàs
moldrilias
'i
moldrilà
moldrilia
1
moldrilemus
moldriliamus
Ph
moldrileis
moldriliais
1
moldrilàn
moldrilian
Observaciones
a)
b)
e)
d)
e)
Las formas con raiz tonica, diptonga o en uè: muelgu/molemus.
Aiiade -g- tras la raiz.
Formas de raiz tònica analógicas a la primera persona muelgu.
Formas propias en la perifràstica, con el grupo -Idr-. También las regulares molerà, moleria.
Se conjugan comò molel los verbos solel «soler», doler «doler», golel «oler» y sus derivados:
agolel «oler», remolel «remoler», etc.
Verbos vocdlicos
Se caracterizan por tener una raiz terminada en cualquiera de las cinco vocales y producir
diptongos decrecientes entre raiz y desinencia cuando el acento recae en la raiz. Hay dos tipos,
sin sufijo antihiàtico y con sufijo antihiàtico.
Verbos sin sufijo antihiàtico
Los verbos vocàlicos sin sufijo antihàtico llevan una conjugación regular, produciéndose
diptongos entre la vocal de la raiz y desinencia. Siguen el paradigma siguiente verbos de la
primera conjugación comò evalual «evaluar», acomoal «acomodar», , agraal «agradar», avaal
«sosegar», vallai «validar», liquial «liquidar», poal «podar», anual «anudar» y todos los verbos
en -eal comò azeal «agriar», queal «quedar, dejar», real «liar, enredar», remeal «remedar»,
patineal «patinar», piloteal «pilotar», brandeal «volver blando».
—48—
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
■
^^^^V
Verbos vocàlicos sin sufijo antihiàtico f
■
■
^^^^^^^
azeal
1
^
j^^^^l^B
^^^1 R: aze\
■
azelu
azelé
azeli
+
Oh
+
azela-s
azela
azela-s-ti
azeló
azeli-s
azeli
azeli
azela-mu-s
azelé-mu-s
azele-mu-s
%
azela-i-s
azela-i-s-ti-s
azele-i-s
azela-i
azela-n
azela-r-u-n~or-i-n
ezeli-n
azela-va
azela-ra
azela-ssi
azela-ri
2;
+
azela-va-s
azela-ra-s
azela-ssi-s
azela-ri-s
Oh
+
azela-va
azela-ra
azela-ssi
azela-ri
H
azela-va-mu-s
azela-ra-mu-s
azela-sse-mu-s
azelà-ri-mu-
s
S
azela-va-i-s
azela-ra-i-s
azela-sse-i-s
azelà-ri-s
azela-va-n
azela-ra-n
azela-ssi-n
azelà-ri-n
^~
azearllé
azearllia
Cd
azearllàs
azearllias
te
azearllà
azearllia
'!-H
azearllemus
azearlliamus
CLh
azearlleis
azearlliais
!■
azearllàn
azearllian
Observaciones:
a) Los verbos en -aal comu emfaal «enfadar» o naal «nadar» sufren contracciones con la vocal
temàtica cuando el acento recae en la vocal de union: emfà «enfada», emfàs «enfadas», nàn
«nadan».
Los verbos con sufijo antihiàtico
Son de dos tipos: con sufijo -y- y con sufijos -g- e -y-.
Tipo I
Los verbos del tipo I se caracterizan por ser de la 2" y 3"" conj., por el empieo de una -y- ante
cualquier vocal tras la raiz y por tener una segunda conjugación regular donde ese sufijo se haya
en todas las formas: huil-huyil «huir», leel-leyel «ìeer», fruil-fruyil «fluir».
Siguen este paradigma los verbos huil «huir», fruii «fluir», ruil «dermir», embuil «imbuir»,
tribuil «contribuir» y sus derivados y los verbos leel «leer», posseel «poseer» y creel «creer».
-49-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
■
^^^^^■~
Verbos vocàlicos con sufijo antihiàtico ^
^^^^^H
■
1
^^L
Tipo I (irregi
ilar) ^^J
^^H
1
^^^R: hu\
^^^1
^^^^1
1
huly-u
huli
huly-a
z
huli-s
huli-s-ti
huly-a-s
huli
Ah
+
huli
huly-ó
huly-a
+
huli-mu-s
huli-mu-s
huly-a-mu-s
S
huli-s
huli-s-ti-s
huly-a-i-s
huli
huli-n
huly-e-r-u-n~or-i-n
huly-a-n
huli-a
hulye-ra
hulye-ssi
hulye-ri
z;
+
huli-a-s
hulye-ra-s
hulye-ssi-s
hulye-ri-s
+
huli-a
hulye-ra
hulye-ssi
hulye-ri
-|-
huli-a-mu-s
hulye-ra-mu-s
hulye-sse-mu-s
hulyé-ri-mu-
s
S
huli-a-i-s
hulye-ra-i-s
hulye-sse-i-s
hulyé-ri-s
huli-a-n
hulye-ra-n
hulye-ssi-n
hulye-ri-n
huirllé
huirllia
C3
huirllàs
huirllias
huirllà
huirllia
•d
huirllemus
huirlliamus
Ph
huirlleis
huirlliais
^
huirllàn
huirllian
Verbos vocàlicos con sufijo antihiàtico 1
^^^^^^^1
Tipo I (regular) I
^^^^^^H
^^^^^H
^^^^^^^1
^^^^
^^^^^^1
huly-u
huly-1
huly-a
Z
huly-i-s
huly-i-s-ti
huly-a-s
huly-i
+
Oh
huly-i
huly-ó
huly-a
+
huly-i-mu-s
huly-i-mu-s
huly-a-mu-s
HH huly-i-s
huly-i-s-ti-s
huly-a-i-s
huly-1
huly-i-n
huly-e-r-u-n~or-i-n
huly-a-n
^_
huly-i-a
hulye-ra
hulye-ssi
hulye-ri
2;
+
huly-i-a-s
hulye-ra-s
hulye-ssi-s
hulye-ri-s
Oh
+
huly-i-a
hulye-ra
hulye-ssi
hulye-ri
huly-i-a-mu-s
hulye-ra-mu-s
hulye-sse-mu-s
hulyé-ri-mu-s
S
huly-i-a-i-s
hulye-ra-i-s
hulye-sse-i-s
hulyé-ri-s
huly-i-a-n
hulye-ra-n
hulye-ssi-n
hulye-ri-n
huyirllé
huyirllia
C3
huyirllàs
huyirllias
1
huyirllà
huyirllia
•e
huyirllemus
huyirlliamus
Oh
huyirlleis
huyirllàn
huyirlliais
huyirllian
-50-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Tipo II
Los verbos del tipo II se caracterizan por el empieo de los sufijos -g- ante ay uy -y- ante e y
o. Se conjugan corno el tipo I los verbos en -struil corno estruil «destruir, instruir, obstmir»,
costruii «constmir», en -bail o -vail corno embaìl «entretener», evail «evadir», en -stìtuil corno
prostituii «prostituir», sustituil «substituil», los verbos en -culi corno sacuii «sacudir», percuil
«percudir» y el verbo acuii «acudir».
^^H
^^^^^^^^^H
^ Verbos vocàlicos con sufij
antìhìàtìco ^^^^^H
^^^^^^^H
■
■
^^^^^^^^1
1 Tipo II
^^M
^^^^^^H
■
^^^^^^^^^^H
^^^^^^^^1
^^^^^^^^^^1
^^^^^^^^H
■
r
^^^^^^^^^
R: stm\
^^^^^^1
■
co-struli-g-u
co-struli
co-struli-g-a
+
co-struli-s
co-struli-s-ti
co-struli-g-a-s
co-struli
co-struli
co-struly-ó
co-struli-g-a
+
i
co-struli-mu-s
co-struli-mu-s
co-struli-g-a-mu-s
co-struli-s
co-struli-s-ti-s
co-struli-g-a-i-s
co-struli
co-struli-n
co-struly-e-r-u-n~or-i-n
co-struli-g-a-n
co-struli-a
co-strulye-ra
co-strulye-ssi
co-strulye-ri
+
co-struli-a-s
co-strulye-ra-s
co-strulye-ssi-s
co-strulye-ri-s
+
co-struli-a
co-strulye-ra
co-strulye-ssi
co-strulye-ri
H
co-struli-a-mu-s
co-strulye-ra-mu-s
co-strulye-sse-mu-s
co-strulyé-ri-mu-
s
S
co-struli-a-i-s
co-strulye-ra-i-s
co-strulye-sse-i-s
co-strulyé-ri-s
co-struli-a-n
co-strulye-ra-n
co-strulye-ssi-n
co-strulye-ri-n
co-struirllé
co-struirllia
Cd
co-struirllàs
co-struirllias
co-struirllà
co-struirllia
tì
co-struirllemus
co-struirlliamus
1^
co-struirlleis
co-struirllàn
co-struirlliais
co-struirllian
Observaciones:
a) Los verbos cael «caer», rael «raer», trael «traer» y roel «roer» llevan una doble conjugación,
pudiéndose conjugar corno el tipo I o corno el tipo II.
b) Los verbos en -uil procedente de -udii pueden mostrar una primera forma en -«; perca, acù,
empercù, sacù. De estas las derivadas percua, acua, empercua, sacua, eie.
-51-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Tipo III mixto
Los verbos piil «pedir», aniil «anadir» , hoel «joder» y miil «medir» llevan una conjugación
a medio camino entre los verbos sin sufijo antihiàtico y los con sufijo antihàtico. Siguen el
siguiente paradigma:
2;
+
+
2;
+
Ph
+
+
Oh
milu
mili-s
mili
mili-mu-s
mili-s
mili-n
mili-a
mili-a-s
mili-a
mili-a-mu-s
mili-a-i-s
mili-a-n
miirllé
miirllàs
miirllà
miirllemus
miirlleis
miirllàn
mili
mili-s-ti
mily-ó
mili-mu-s
mili-s-ti-s
mily-e-r-u-n~or-i-n
milye-ra
milye-ra-s
milye-ra
milye-ra-mu-s
milye-ra-i-s
milye-ra-n
miirllia
miirllias
miirllia
miirlliamus
miirlliais
miirllian
mi
mi
mi
mi
mi
mi
la
la-s
la
la-mu-s
la-i-s
la-n
milye-ssi
milye-ssi-s
milye-ssi
milye-sse-mu-s
milye-sse-s
milye-ssi-n
mili
milye-ri
milye-ri-s
milye-ri
milyé-ri-mu-s
milyé-ri-s
milye-ri-n
Observaciones:
a) Las formas *mis, *mi, * mimus, *mis, * min, etc. son incorrectas.
-52-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Los verbosyri7 «freir» y ril «reir» Uevan dos conjugaciones, una irregular donde la vocal de
union desaparece y otra regular que sigue el modelo de huyil: frìyìl, riyil.
1
^1
l^^l
^1
1
rilu
ri
rila
+
+
rils
rils-ti
rila-s
ri
ri
rilmu-s
riló
rilmu-s
rila
rila-mu-s
rils
rils-ti-s
rila-i-s
ri
riln
rile-r-u-n~or-i-n
rila-n
rila
rile-ra
rile-ssi
rile-ri
z
rila-s
rile-ra-s
rile-ssi-s
rile-ri-s
+
rila
rile-ra
rile-ssi
rile-ri
rila-mu-s
rile-ra-mu-s
rile-sse-mu-s
rilé-ri-mu-
s
S
rila-i-s
rile-ra-i-s
rile-sse-i-s
rilé-ri-s
rila-n
rile-ra-n
rile-ssi-n
rile-ri-n
c3
rirllé
rirllia
rirllàs
rirllias
rirllà
rirllia
rirllemus
rirlliamus
^
rirlleis
rirlliais
m
rirllàn
rirllian
Verbos diptongados
Se caracterizan por ofrecer en su conjugación la diptongación en la raiz de o y u en uè y e en
ie cuando la raiz recibe el acento. Este tipo de verbos muestran una conjugación con està
irregularidad, pero también bay otra regular, donde todas las formas muestran la diptongación.
-53-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
■
^^^^^^P
^^^^^^H
^H
■
^^^^^^^^K
^^^^^^H
^H
w
wK/^^^^
^^^^^1
■
muestrlu
mostr!é
muestr!i
2;
+
p 1
muestrla-s
mostr!a-s-ti
muestr!i-s
muestr!a
muestrla
mostr!ó
muestr!i
+
mostrla-mu-s
mostr!é-mu-s
mostr!e-mu-s
mostrla-i-s
mostr!a-i-s-ti-s
mostr!e-i-s
mostr!a-i
muestrla-n
mostr!a-r-u-n~or-i-n
muestr!i-n
mostrla-va
mostr!a-ra
mostr!a-ssi
mostr!a-ri
mostrla-va-s
mostr!a-ra-s
mostr!a-ssi-s
mostr!a-ri-s
mostrla-va
mostr!a-ra
mostr!a-ssi
mostr!a-ri
+
mostrla-va-mu-s
mostr!a-ra-mu-s
mostr!a-sse-mu-s
mostr!à-ri-mu-
s
mostrla-va-i-s
mostr!a-ra-i-s
mostr!a-sse-i-s
mostr!à-ri-s
mostrla-va-n
mostr!a-ra-n
mostr!a-ssi-n
mostr!a-ri-n
mostrarne
mostrar! !ia
C3
mostrar! làs
mostrar! !ias
O
mostrar! là
mostrar! !ia
^
";-(
mostrar! lemus
mostrar! !iamus
&<
mostrar! leis
mostrar! !àn
mostrar! !iais
mostrar! !ian
■
^^H
II ^^^^^^^B
meritai
H
P
^^^^^^^
R: ment\
1
mient!u
ment!é
mient!i
u
mient!a-s
ment!a-s-ti
mient!i-s
mient!a
1 '^
+
p
mient!a
ment!ó
mient!i
+
ment!a-mu-s
ment!é-mu-s
ment!e-mu-s
1
ment!a-i-s
ment!a-i-s-ti-s
ment!e-i-s
ment!a-i
mient!a-n
ment!a-r-u-n~or
-i-n
mient!i-n
ment!a-va
ment!a-ra
ment!a-ssi
ment!a-ri
ment!a-va-s
ment!a-ra-s
ment!a-ssi-s
ment!a-ri-s
_1_
ment!a-va
ment!a-ra
ment!a-ssi
ment!a-ri
H
_l_
ment!a-va-mu-s
ment!a-ra-mu-s
ment!a-sse-mu-s
ment!à-ri-mu-
s
T^
%
ment!a-va-i-s
ment!a-ra-i-s
ment!a-sse-i-s
ment!à-ri-s
ment!a-va-n
ment!a-ra-n
ment!a-ssi-n
ment!a-ra-n
mentar!!é
mentar!!ia
fi
mentar!!às
meritar! !ias
•a
^c3
mentar!!à
meritar! !ia
.E
•e
meritar! !emus
mentar!!iamus
^
mentar!!eis
mentar!!iais
1
meritar! !àn
meritar! !ian
-54-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
La mayor parte de estos verbos se conjugan diptongados y sin diptongo.
p
^^^P
1 R: cort\
""^^B
^^1
1
cortlu
cortlé
cortli
Ik
cortla-s
cortla-s-ti
cortli-s
cortla
cortla
cortló
cortli
+
cortla-mu-s
cortié-mu-s
cortle-mu-s
cortla-i-s
cortla-i-s-ti-s
cortle-i-s
cortla-i
cortla-n
cortla-r-u-n~or-i-n
cortli-n
cortla-va
cortla-ra
cortla-ssi
cortla-ri
cortla-va-s
cortla-ra-s
cortla-ssi-s
cortla-ri-s
Oh
cortla-va
cortla-ra
cortla-ssi
cortla-ri
cortla-va-mu-s
cortla-ra-mu-s
cortla-sse-mu-s
cortlà-ri-mu-
s
P
cortla-va-i-s
cortla-ra-i-s
cortla-sse-i-s
cortlà-ri-s
cortla-va-n
cortla-ra-n
cortla-ssi-n
cortla-r-n
cortarllé
cortarllia
03
cortarllàs
cortarllias
co
cortarllà
cortarllia
cortarllemus
cortarlliamus
(5:
cortarlleis
cortarlliais
cortarllàn
cortarllian
^^^^^^^^
■
^^^^1 cort\
■
cuertlu
cuertlé
cuertli
cuertla-s
cuertla-s-ti
cuertli-s
cuertla
■ +
cuertla
cuertló
cuertli
cuertla-mu-s
cuertié-mu-s
cuertle-mu-s
cuertla-i-s
cuertla-i-s-ti-s
cuertle-i-s
cuertla-i
cuertla-n
cuertla-r-u-n~or-i-n
cuertli-n
cuertla-va
cuertla-ra
cuertla-ssi
cuertla-ra
1?
cuertla-va-s
cuertla-ra-s
cuertla-ssi-s
cuertla-ra-s
Oh
_l_
cuertla-va
cuertla-ra
cuertla-ssi
cuertla-ra
cuertla-va-mu-s
cuertla-ra-mu-s
cuertla-sse-mu-s
cuertla-ra-mu-
s
n
cuertla-va-i-s
cuertla-ra-i-s
cuertla-sse-i-s
cuertla-ra-i-s
L
cuertla-va-n
cuertla-ra-n
cuertla-ssi-n
cuertla-ra-n
cuertarllé
cuertarllia
Cd
cuertarllàs
cuertarllias
si
cuertarllà
cuertarllia
■e
cuertarllemus
cuertarlliamus
&
cuertarlleis
cuertarlliais
1
cuertarllàn
cuertarllian
-55-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
VERBOS IRREGULARES
Los verbos irregulares se caracterizan, ademàs de cambios en la desinencia, de cambios en la
raiz, jugando entre dos o mas raices distintas.
Por lo general, estos verbos tienen un tema diferenciado heredero del sistema aspectual
latino, uno para los temas de imperfecto y otro para los de perfecto. Ademàs, el extremeiio creò
otro diferenciado para los temas de potencial y futuro en muchos de estos verbos.
Los verbos irregulares se clasifican en verbos de mas de tres raices y de tres raices.
Verbos de mas de tres raices
En extremeiio sólo hay dos sei «ser» y dil «ir».
^^^^^^m
sei
^^^H
■
W
R: se\, es\, hu\.
sedrf ^^^1
■
V
sló ~ slo-i''
erla
sely-a
L
erli-s
erla-s
sely-a-s
sé
K
es
erla
sely-a
h
selmu-s
erla-mu-s
sely-a-mu-s
r
seli-s
erla-i-s
sely-a-i-s
seli
slon*^
erla-n
sely-a-n''
~
huli
hule-ra
hule-ssi
hule-ri
1
huli-s-ti
hule-ra-s
hule-ssi-s
hule-ri-s
Hr^
hulé
hule-ra
hule-ssi
hule-ri
hulimus
hule-ra-mu-s
hule-sse-mu-s
hulé-ri-mu-
s
'
huli-s-ti-s
hule-ra-i-s
hule-sse-i-s
hulé-ri-s
hule-ru-n~e-ri-n
hule-ra-n
hule-ssi-n
hule-ri-n
sedrllé
sedrllia
sedrllàs
sedrllias
sedrllà
sedrllia
sedrllemus
sedrlleis
sedrlliamus
sedrlliais
sedrilàn
sedrllian
Observaciones:
a) La raiz se\ procede del latin sed\, es\ del latin es\, hu\ del latin /mI y sedr es sincopa de seder-
forma del infinitiuum latino sedere. La raiz es\ tiene los alomorfos ^1 y eri: son, era.
b) También sei.
e) También sonin.
d) También sea, seas, sea, seamus, seais, sean.
-56-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones
a)
b)
e)
■p
dil
"^^^^l
m
MMfc t .«^v. '" »^««
R; vai, hu\, di\
^^^*
m
vó ~ vo-i
dilva
vali-g-a
vais
dilva-s
vali-g-a-s
vali
■tì
va
dilva
vali-g-a
>
Pi
dilmu-s
dilva-mu-s
vali-g-a-mu-s
vali-s
dilva-i-s
vali-g-a-i-s
di
valli
dilva-n"
vali-g-a-n
L
huli
hule-ra
hule-ssi
hule-ri
L
huli-s-ti
hule-ra-s
hule-ssi-s
hule-ri-s
m
hulé
hule-ra
hule-ssi
hule-ri
F
hulimus
hule-ra-mu-s
hule-sse-mu-s
hulé-ri-mu-
s
r
huli-s-ti-s
hule-ra-i-s
hule-sse-i-s
hulé-ri-s
L
hule-ru-n~e-ri-n
hule-ra-n
hule-ssi-n
hule-ri-n
r
idrllé
idrllia
idrllàs
idrllias
■Q
idrllà
idrllia
tó
idrllemus
idrlliamus
»
idrlleis
idrlliais
idrilàn'
idrllian''
d)
La raiz vai procede del latin vad\, la raiz di\ del latin il (astle. di\).
También vamus.
También las formas ia, ias, ia, iamus, iais, ian.
Alterna con la raiz regular dil: dire, diràs, dirà, diremus, direis, diràn; diria, dirias, diria,
diriamus, diriais, dirian.
Verbos de tres raices
Los verbos de tres raices se caracterizan por tener una raiz para cada grupo. Ademàs estos
verbos muestran un pasado sin -e-r- en el plural y una conjugación regular con una misma raiz
en muchas de las formas.
R: haz\, hiz\ ,hadr\
^^H
1
haglu
hazli-a
hagla
hazli-s
hazli-a-s
hagla-s
has=
s
has^
hazli-a
hagla
f^
hazle-mu-s
hazli-a-mu-s
hagla-mu-s
hazIi-s
hazli-a-i-s
hagla-i-s
hazle-i
han'
hazli-a-n
hagla-n
hizli
hizlie-ra
hizlie-ssi
hizlie-ri
hizli-s-ti
hizlie-ra-s
hizlie-ssi-s
hizlie-ri-s
1^
2
Pi
hizlu
hizlie-ra
hizlie-ssi
hizlie-ri
hizli-mus
hizlie-ra-mu-s
hizlie-sse-mu-s
hizlié-ri-mu-
s
hizli-s-ti-s
hizlie-ra-i-s
hizlie-sse-i-s
hizlié-ri-s
hiziu-n
hizlie-ra-n
hizlie-ssi-n
hizlie-ri-n
hadrllé
hadrllia
hadrllàs
hadrllias
%
hadrllà
hadrllia
J3
Pi
hadrllemus
hadrlleis
hadrilàn
hadrlliamus
hadrlliais
hadrllian
-57-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a)
b)
e)
d)
e)
f)
También hazi.
También hazin.
También hazi.
Està raiz alterna con haz\ regular de modo que: hazi, hazisti, hazió, hazimus, hazistis, hazierun;
haziera, hazieras, haziera, haziéramus, haziérais, hazieran; haziessi, haziessis, haziessi,
haziéssimus, haziessis, haziessin.
Està raiz alterna con haz\ regular, de modo que: hazeré, hazeràs, hazerà, hazeremus, hazereis,
hazeràn; hazeria, hazerias, hazeria, hazeriamus, hazeriais, hazerian.
Se conjuga comò hazel los compuestos: arrehazel «apartar», contrahazel «contrahacer»,
deshazel «deshacer», rehazel «rehacer» y formas cultas corno satisfazel «satisfacer» o
grandifazel «grandifacer».
^^^^^^^H
^^^^^^^B
^^P ^: pon\, pus\ ,pondr\ ^^^^|
^^^^^^^^^1
ponlg-u
ponli-a
ponlg-a
ponli-s
ponli-a-s
ponlg-a-s
pon'
p
pon"
ponli-a
ponlg-a
tó
ponle-mu-s
ponli-a-mu-s
ponlg-a-mu-s
L
ponli-s
ponli-a-i-s
ponlg-a-i-s
ponle-i
^ b
pon
ponli-a-n
ponlg-a-n
pus li
puslie-ra
puslie-ssi
puslie-ri
pusli-s-ti
puslie-ra-s
puslie-ssi-s
puslie-ri-s
"m
3
puslu
puslie-ra
puslie-ssi
puslie-ri
Ph
pusli-mus
puslie-ra-mu-s
puslie-sse-mu-s
puslié-ri-mu-s
■■ pusli-s-tì-s
puslie-ra-i-s
puslie-sse-i-s
puslié-ri-s
puslu-n
puslie-ra-n
puslie-ssi-n
puslie-ri-n
pondrllé
pondrllia
-r—
pondrllàs
pondrllias
pondrllà
pondrllia
o
CI,
1
pondrllemus
pondrlliamus
pondrlleis
pondrlliais
pondrilàn
pondrllian
Observaciones:
a) También poni.
b) Forma con acento diacritico. También la regular ponin.
e) También poni.
d) Alterna con la raiz poni, conjugàndose de manera regular: poni, ponisti, ponió, ponimus,
ponistis, ponierun; poniera, ponieras, paniera, ponieramus, ponierais, ponieran; poniessi,
poniessis, poniessi, poniessemus, poniesseis, poniessin.
e) Alterna con la raiz pon\, conjugàndose de manera regular: poneré, poneràs, poneva, poneremus,
ponereis, poneràn; poneria, ponerias, poneria, poneriamus, poneriais, ponerian.
f) Se conjugan comò panel los compuestos: antiponel «anteponer», aponel «poner», arrecompanel
«recomponer», campanel «componer», contrapanel «contraponer», depanel «deponer»,
descamponel «descomponer», disponel «disponer», esponel «exponer», emponel «imponer»,
indisponel «indisponer», entriponel «interponer», opanel «oponer», posponel «posponer»,
predispanel «predisponer», preponel «preponer», presaponel «presuponer», recomponel
«recomponer», repanel «reponer», sabrisponel «sobreexponer», sobriponel «sobreponer»,
sopanel «suponer», traspanel «transponer», yustapanel «yuxtaponer».
-58-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
^H ^^^1
^^^^H^l
^^^ K: pod\, pu\ ,podr\
^^^^^^^^1
puelu
podli-a
puela
pueli-s''
podli-a-s
puela-s
pueli''
o
pueli"
podli-a
puela
CI.
pole-mu-s
podli-a-mu-s
pola-mu-s
podli-s
podli-a-i-s
pola-i-s
pole-i
pueli-n''
podli-a-n"
puela-n
pulì
pulye-ra
pulye-ssi
pulye-ri
puli-s-ti
pulye-ra-s
pulye-ssi-s
pulye-ri-s
"3
Cu
pulu'
pulye-ra
pulye-ssi
pulye-ri
Pi
puli-mus
pulye-ra-mu-s
pulye-sse-mu-s
pulyé-ri-mu-s
puli-s-ti-s
pulye-ra-i-s
pulye-sse-i-s
pulyé-ri-s
pulu-n^
pulye-ra-n
pulye-ssi-n
pulye-ri-n
podrllé
podrllia
podrllàs
podrllias
o
podrllà
podrllia
Cu
Pi
podrllemus
podrlleis
podrilàn
podrlliamus
podrlliais
podrllian
Observaciones:
a) Cuando a la raiz le sigue vocal distinta de ;', se pierde la d: pueu, puei, puea, poamus. Si la raìz es
tonica, o diptonga a uè.
b) La forma pués es vulgar.
e) La forma pué es vulgar.
d) La forma puén es vulgar.
e) También las formas sincopadas pia, pias, pia, piamus, piais, pian.
f) También contracto: pù.
g) También contracto: pùn.
W querel
^^^^^^1
^^^H
\ R: quer\, quìj\ ,quedr\ ^^^^^^^|
^^^^1
quilu"
querli-a
quila
quierli-s''
querli-a-s
quila-s
quiel^
=3
quiel''
querli-a
quila
querle-mu-s
querli-a-mu-s
querla-mu-s
P_
querle-i-s
querli-a-i-s
querla-i-s
querle-i
quierli-n''
querli-a-n"
quila-n'
quijii
quijiie-ra
quijiie-ssi
quijiie-ri
quijii-s-ti
quijiie-ra-s
quijiie-ssi-s
quijiie-ri-s
^
quijiu
quijIie-ra
quijIie-ssi
quijIie-ri
Pi
quijii-mus
quijiie-ra-mu-s
quijiie-sse-mu-s
quijiié-ri-mu-s
quijii-s-ti-s
quijiie-ra-i-s
quijiie-sse-i-s
quijiié-ri-s
quijiu-n
quijiie-ra-n
quijiie-ssi-n
quijiie-ri-n'
F
"ili
quedrllé
quedrllia
quedrllàs
quedrllias
-5
r2
quedrllà
quedrllia
a-
Pi
quedrllemus
quedrlliamus
1
quedrlleis
quedrlliais
quedrilàn
quedrllian
Observaciones:
a) También quieru. La forma quió es vulgar.
b) La forma quiés es vulgar.
-59-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
e)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
También quieri. La forma quié es vulgar.
La forma quién es vulgar.
También las formas arcaicas queriva, querivas, queriva, querivamus, querivais, querivan.
También las formas quiera, quieras, quiera, quieran. Las formas quia, quiàs, quia y quiàn son
vulgares.
También quieri. La forma quié es vulgar.
Alterna con la raiz quer\ dando lugar a formas regulares: queri, queristi, querió, querimus,
queristis, querierun: queriera, querieras, queriera, queriéramus, queriérais, querieran;
queriessi, queriessis, queriessemus, queriesseis, queriessin; quesieri, quesieris, quesieri,
quesiérimus, quesieris, quesierin.
A veces se omite la i del diptongo: quijera, quijessi, quijeri.
Se conjugan comò querel los verbos bienquerel «bienquerer», malquerel «malquerer» y los
compuestos cultos alquiril «adquirir», enquiril «inquirir» y requiril «requerir».
Este verbo puede ir conjugado por la 3": querimus, queri.
^^^^^^^1 tenel ^^^|
■
R: ten\, tuv\ .tenàri
■
tenlg-u
tenli
-a
tenlg-a
tienli-s"
tenli
-a-s
tenlg-a-s
ten'^
tien"
tenli
-a
tenlg-a
tó
tenle-mu-s
tenh
-a-mu-s
tenlg-a-mu-s
tenle-i-s
tenh
-a-i-s
tenlg-a-i-s
tenle-i
tienli-n"
tenl
-a-n
tenlg-a-n
tuvli
tu vi
le-ra
tuvlie-ssi
tuvlie-ri
tuvli-s-ti
tu vi
le-ra-s
tuvlie-ssi-s
tuvlie-ri-s
>
tuvlu
tu vi
le-ra
tuvlie-ssi
tuvlie-ri
tó
tuvli-mus
tu vi
le-ra-mu-s
tuvlie-sse-mu-s
tuvlié-ri-mu-
s
tuvli-s-ti-s
tu vi
le-ra-i-s
tuvlie-sse-i-s
tuvlié-ri-s
tuviu-n
tuvlie-ra-n
tuvlie-ssi-n
tuvlie-ri-n
tendrllé
tendrllia
l_
tendrllàs
tendrllias
II
tendrllà
tendrllia
r
tendrllemus
tendrlleis
tendrlliamus
tendrlliais
r
tendrilàn
tend
rllian
Observaciones
a)
b)
e)
d)
e)
f)
La forma tiés es vulgar.
También tieni. La forma tié es vulgar.
La forma tién es vulgar.
También teni o tieni.
Alterna con las formas conjugadas con la raiz ten\: teni, tenisti, tenió, tenimus, tenistis, tenierun;
teniera, tenieras, teniera, tenieramus, tenierais, tenieran; temessi, teniessis, temessi,
teniessemus, teniesseis, teniessin; tenieri, tenieris, tenieri, teniérimus, teniéris, tenierin.
Se conjuga comò tenel los verbos astenel «abstener», atenei «atener», caltenel «conservar»,
contenel «contener», detenel «detener», entritenel «entretener», mantenel «mantener», atenei
«obtener», retenel «retener», sostenel «sostener».
-60-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
^B
^^^^^^^
^H ven
"^^M
^^^^^^H
■
' * ' R: veni, vin
1 ,vendr\ '
^^^^^^1
■
venlg-u
venli-a
venlg-a
vienli-s
venli-a-s
venlg-a-s
b
ven
g
vien"
venli-a
venlg-a
r*
venli-mu-s
venli-a-mu-s
venlg-a-mu-s
venli-s
venli-a-i-s
venlg-a-i-s
venli
vienli-n
venli-a-n
venlg-a-n
r
vinli
vinlie-ra
vinlie-ssi
vinlie-ri
vinli-s-ti
vinlie-ra-s
vinlie-ssi-s
vinlie-ri-s
■S
vinlu
vinlie-ra
vinlie-ssi
vinlie-ri
>
vinli-mus
vinlie-ra-mu-s
vinlie-sse-mu-s
vinlié-ri-mu-
s
vinli-s-ti-s
vinlie-ra-i-s
vinlie-sse-i-s
vinlié-ri-s
vinlu-n
vinlie-ra-n
vinlie-ssi-n
vinlie-ri-n
i"
vendrllé
vendrllia
vendrllàs
vendrllias
f
vendrllà
vendrllemus
vendrlleis
vendrilàn
vendrllia
vendrlliamus
vendrlliais
vendrllian
Observaciones:
a) También vieni.
b) También veni o vieni.
e) Alterna con veni: veni, venisti, venia, venimus, venistis, venierun; veniera; veniessi.
d) Alterna con venirì: venire, venirla.
r
^^1
H R: dig\, ,^/rr^^^H
^^^1
ta
diglu
dizli-a
digla
p
dizli-s
dizli-a-s
digla-s
di
r^
dis'
dizli-a
digla
r ^^
dizli-mu-s
dizli-a-mu-s
digla-mu-s
dizIi-s
dizli-a-i-s
digla-i-s
dizli
din'
dizli-a-n
digla-n
dijii
dijiie-ra
dijiie-ssi
dijiie-ri
dijii-s-ti
dijiie-ra-s
dijiie-ssi-s
dijiie-ri-s
t3
dijiu
dijIie-ra
dijIie-ssi
dijIie-ri
tó
dijii-mus
dijiie-ra-mu-s
dijiie-sse-mu-s
dijiié-ri-mu-s
|_
dijii-s-ti-s
dijiie-ra-i-s
dijiie-sse-i-s
dijiié-ri-i-s
dijiu-n
dijiie-ra-n
dijlie-ssi-n*^
dijiie-ri-n
dirllé
dirllia
1
dirllàs
dirllias
?5_
diri là
dirllia
t3
dirllemus
dirlleis
dirllàn
dirlliamus
dirlliais
dirllian
Observaciones:
a) Este verbo puede llevar una conjugación con la d inicial de la raiz o sin ella. La forma sin la d es
mas propia de la lengua orai. Asi: igu, izia, iga, i, iji, ijiera, ijiessi, ijieri, iziré, iziria.
b) También dizi.
e) También dizin.
d) También las arcaicas diziva, dizivas, diziva, dizivamus, dizivais, dizivan.
-61-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
e)
f)
g)
h)
Alterna con la raìz diz\, dando lugar a las formas: dizi, dizisti, dizió, dizimus, dizistis, dizierun;
diziera, dizieras, diziera, dizieramus, dizierais, dizieran; diziessi, diziessis, diziessi, diziessemus,
diziesseis, diziessin; dizieri, dizieris, dizieri, diziérimus, diziéris, dizierin.
A veces se pierde la / del diptongo: dijera, dijessi, dijeri.
Mismas formas que para las formas regulares de dil, no confundir. Alterna con la raiz diz\
regular dando lugar a las formas. diziré, diziria.
Se conjuga comò dizU los verbos bendizU «bendecir», contradizU «contradecir», desdizU
«desdecir», maldizU «maldecir», predizU «predecir» y redizU «redecir».
1
R: sab\, sup\ ,sabr\
^^1
■
se
sabb
-a
sepia
p
sabli-s
sab|]
-a-s
sepla-s
sabli
1
sabli
sabh
-a
sepia
tó
sable-mu-s
sab|]
-a-mu-s
sepla-mu-s
sable-i-s
sabh
-a-i-s
sepla-i-s
sable-i
sabli-n
sabi
-a-n
sepla-n
N
supli
supl
le-ra
suplie-ssi
suplie-ri
supli-a
supli-s-ti
supl
le-ra-s
suplie-ssi-s
suplie-ri-s
supli-a-s
:3
suplu
supl
le-ra
suplie-ssi
suplie-ri
supli-a
M
tó
supli-mus
supl
le-ra-mu-s
suplie-sse-mu-s
suplié-ri-mu-s
supli-a-mu-
s
N
supli-s-ti-s
supl
le-ra-i-s
suplie-sse-i-s
suplié-ri-s
supli-a-i-s
suplu-n
suplie-ra-n
suplie-ssi-n
suplie-ri-n
supli-a-n"
sabrllé
sabrllia
sabrllàs
sabrllias
■a
sabrllà
sabrllia
w
tó
sabrllemus
sabrlleis
sabrlliamus
sabrlliais
sabrilàn
sabr
lian
Observaciones:
a) También la forma arcaica sepu de la cual deriva las formas sepa, sepas, etc. También la forma
regular sabu.
b) Alterna con la raiz sab\, dando lugar a una conjugación regular: sabi, sabisti, sabió, sabimus,
sabistis, sabierun; sabiera; sabiessi.
e) Estas formas equivalen a sabia, sabias, sabia, sabiamus, sabiais, sabian.
d) Alterna con saberV. saberé, saberia.
e) Se conjuga comò sabel su compuesto resabel «resaber».
-62-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
Observaciones
a)
b)
e)
d)
e)
■
^^^^^^1
^^f
"^^^^M
■
r
^^^^^^^
R: vel, vid
vedrì ^^^^^^1
■
velu
vi-a
vela
1
vels"
vi-a-s
vela-s
ve''
>
ve"
vi-a
vela
«
velmu-s
vi-a-mu-s
vela-mu-s
1
vi-s
veln"
vi-a-i-s
vi-a-n''
vela-i-s
vela-n
veli
r
vidli
vie-ra
vie-ssi
vie-ri
vi-s -ti
vie-ra-s
vie-ssi-s
vie-ri-s
>
vidlu
vie-ra
vie-ssi
vie-ri
tó
vi-mus
vie-ra-mu-s
vie-sse-mu-s
vié-ri-mu-
s
vi-s-ti-s
vie-ra-i-s
vie-sse-i-s
vié-ri-i-s
vidiu-n
vie-ra-n
vie-ssi-n^
vie-ri-n
1
p"
vedrllé
vedrllia
vedrllàs
vedrllias
-a
vedrllà
vedrllia
>
vedrllemus
vedrlliamus
1
vedrlleis
vedrlliais
vedrilàn
vedrllian
f)
g)
h)
También veis.
También vei.
También vein.
En estas formas la vocal de la raiz se ha fusionado con la de la desinencia: ve-i-a > via.
También vei.
En las formas donde al acento va en la raiz se conserva la d: vidi, vidu, vidun, mientras que en las
que llevan el acento en la desinencia, la d se perdio dando lugar a la fusión de raiz y desinencia
visti < vidisti, vimus < vidimus, vistis < vidistis.
La d de la raiz se ha perdido: viera < vidiera, viessi < vidiessi.
Alterna con veri: vere, veria.
■
^^^H^ ^^^^^^1
■
r
^^^R: dig\, dij\ ,dir\'^^^^^
■
dò ~ do-i"
dla-va
dlé=
1
dias
dla-va-s
die-s
dia
•tì
dia
dla-va
die'
dla-mu-s
dla-va-mu-s
die-mu-s
dla-i-s
dla-va-i-s
die-i-s
dla-i
dian
dla-va-n
die-n
r
di-dli
dlie-ra
dlie-ssi
dlie-ri
dii-s-ti
dlie-ra-s
dlie-ssi-s
dlie-ri-s
X!
di-dlu
dlie-ra
dlie-ssi
dlie-ri
^
tó
dii-mus
dlie-ra-mu-s
dlie-sse-mu-s
dlié-ri-mu-
s
dii-s-ti-s
dlie-ra-i-s
dlie-sse-i-s
dlié-ri-i-s
didiu-n'
dlie-ra-n
dlie-ssi-n
dlie-ri-n
darllé
darllia
darllàs
darllias
darllà
darllia
Pi
1
darllemus
darlleis
darllàn
darlliamus
darlliais
darllian
-63-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a) El verbo dal se caracteriza por tener una raiz consonàntica monosilàbica: d-. Se conjuga de
manera regular por la primera conjugación, excepto por unos de sus cambios radicales.
b) Como so ~ sol.
e) Con acento diacritico.
d) Con acento diacritico.
e) La raiz en verdad no es tal. Sigue siendo d-, pero con la particularidad de estar reduplicada di-d\,
herencia del latin de-d\.
f) Las formas cuya raiz es tònica conservan la reduplicación — didi, didu, didun — , las demàs, por
ser àtonas, no.
R: est], estuv\ ,estar\\
■
estló ~ estlo-
estla-va
estlé
P
i^
estla-va-s
estié-s
estlà
estlà-s
estla-va
estlé
estlà
estla-va-mu-s
estle-mu-s
P^
estla-mu-s
estla-va-i-s
estle-i-s
estla-i
i_
estla-i-s
estlà-n
estla-va-n
estié-n
estuvli
estuvi
le-ra
estuvlie-ssi
estuvlie-ri
estuvli-s-ti
estuvi
le-ra-s
estuvlie-ssi-s
estuvlie-ri-s
">
^
estuvlu
estuvi
le-ra
estuvlie-ssi
estuvlie-ri
estuvli-mus
estuvi
le-ra-mu-s
estuvlie-sse-mu-s
estuvlié-ri-mu-
s
estuvli-s-ti-s
estuvi
le-ra-i-s
estuvlie-sse-i-s
estuvlié-ri-s
estuviu-n
estuvi
le-ra-n
estuvlie-ssi-n
estuvlie-ri-n
r
estarllé
estarll
a
estarllàs
estarlb
as
B
estarllà
estarlb
a
Pi
estarllemus
estarll
amus
i
estarlleis
estarlb
ais
estarllàn
estarllian
Observ
A.CIO^
JES:
a) Està forma radicai se
:aracteriza por ser àtoE
a en todas sus formas.
b)
Com
en só-soi.
-64-
Morfologia del extremeno
Fle
Ismael Carmona Garda
^^^^f ^^^^^H
^^^■■^■^^A
^^^^'
R: and\, anduv\ ,andar\\ ^^^^^^^|
^^^^^^^^^^1
andlu
andla-va
andli
andla-s
andla-va-s
andli-s
andla
T3
andla
andla-va
andli
tó
andla-mu-s
andla-va-mu-s
andle-mu-s
andla-i-s
andla-va-i-s
andle-i-s
andla-i
andla-n
andla-va-n
andli-n
anduvli
anduvlie-ra
anduvlie-ssi
anduvlie-ri
^
anduvli-s-ti
anduvlie-ra-s
anduvlie-ssi-s
anduvlie-ri-s
>
3
t3
anduvlu
anduvlie-ra
anduvlie-ssi
anduvlie-ri
anduvli-mus
anduvlie-ra-mu-s
anduvlie-sse-mu-s
anduvlié-ri-mu-s
tó
anduvli-s-ti-s
anduvlie-ra-i-s
anduvlie-sse-i-s
anduvIié-ri-s
anduviu-n
anduvlie-ra-n
anduvlie-ssi-n
anduvlie-ri-n
andari le
andari lia
^
andari làs
andari lias
■3
andari là
andari lia
S
tó
andari lemus
andari liamus
andari leis
andari liais
andari làn
andari lian
Observaciones:
a) Este verbo se conjuga corno uno de la primera conjugación, con la salvedad de sus dos formas
radicales and\ y anduvì.
b) Alterna con formas regulares and\ : andé, andava, andassi, andari.
Pi
Pi
Observaciones
a)
trali-g-u"
trali-s
trali
trale-mu-s
trale-i-s
trali-n
trujii
trujii-s-ti
trujiu
trujii-mus
trujii-s-ti-s
trujiu-n
trairllé
trairllàs
trairllà
trairl lemus
trairlleis
trairl làn
trael
R: tra\, trujì ,trair\\
trali-a
trali-a-s
trali-a
trali-a-mu-s
trali-a-i-s
trali-a-n''
trujiie-ra
trujiie-ra-s
trujIie-ra
trujiie-ra-mu-s
trujiie-ra-i-s
trujiie-ra-n
trairl lia
trairl lias
trairl lia
trairl liamus
trairl liais
trairl lian
trali-g-a
trali-g-a-s
trali-g-a
trali-g-a-mu-s
trali-g-a-i-s
trali-g-a-n'^
trujiie-ssi
trujiie-ssi-s
trujIie-ssi
tmjlie-sse-mu-s
trujiie-sse-i-s
trujlie-ssi-n"
trali
trale-i
trujiie-ri
trujiie-ri-s
trujIie-ri
trujiié-ri-mu-s
trujiié-ri-s
trujiie-ri-n
Forma con i y g mixta. Las formas traiga, traigas, etc. estàn formadas de la misma manera.
También la regular trayu.
b) También las arcaicas: fruiva, traivas, traiva, traivamus, traivais, traivan.
e) También traya, trayas, traya, trayamus, trayais, trayan.
d) También las regulares con trai: trai, traisti, trayó, traimus, traistis, trayerun; trayera; trayessi.
e) A veces la / no aparece: trujera, trujessi.
-65-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
f) Se conjugan corno trael los verbos derivados: atrael "atraer", astraci "abstraer", contrael
"contraer", desatrael "desatraer", detrael "detraer", destrael "destraer", distraci "distraer",
estrael "extraer", retrael "retraer", sustrael "substraer".
..Pi
-o
-o
e
Pi
tra-duglu
tra-duzii-s
tra-dùs'^
tra-duzii-mu-s
tra-duzii-s
tra-duzli-n
tra-dujli
tra-dujii-s-ti
tra-dujiu
tra-dujii-mus
tra-dujii-s-ti-s
tra-dujiu-n
tra-duzirllé
tra-duzirllàs
tra-duzirllà
tra-duzirllemus
tra-duzirlleis
tra-duzirllàn
Observaciones:
a)
R:
tra-duzii-a
tra-duzii-a-s
tra-duzIi-a
tra-duzii-a-mu-s
tra-duzii-a-i-s
tra-duzii-a-n
-duzil"
duz\, -duj\ ,-duzirì\
tra-du§la
tra-dugla-s
tra-du§la
tra-dugla-mu-s
tra-dugla-i-s
tra-dugla-n
tra-dujiie-ra
tra-dujiie-ra-s
tra-dujIie-ra
tra-dujiie-ra-mu-s
tra-dujiie-ra-i-s
tra-dujiie-ra-n
tra-duzirllia
tra-duzirllias
tra-duzirllia
tra-duzirlliamus
tra-duzirlliais
tra-duzirllian
tra-dujiie-ssi
tra-dujiie-ssi-s
tra-dujIie-ssi
tra-dujiie-sse-mu-s
tra-dujiie-sse-i-s
tra-dujlie-ssi-n*^
tra-dùs
tra-duzli
tra-dujlie-ri
tra-dujiie-ri-s
tra-dujlie-ri
tra-dujiié-ri-mu-s
tra-dujiié-ri-s
tra-dujiie-ri-n
Paradigma de los verbos cultos en -duzil, que en extremeno son: aduzil «aducir», deduzil
«deducir», eduzil «deducir», enduzH «inducir», entroduzH «introducir», produzil «producir»,
reduzil «reducir», seduzil «seducir» y traduzil «traducir».
b) Cambio de raiz a -dug, forma empleada tamién en -daga, dugas, daga, etc.
e) También traduzi.
d) También traduzi.
e) Alterna con duz\'. traduzi, traduziera, traduziessi.
f) A veces no se pronuncia la i: tradujera, tradujessi, tradujeri.
■
^^^^^H
^^B ^^^^H
^^^^^H
■
^
^^^^^^
^^*^ (R avi, Mvl ,avrll) ^^^^^|
^^^^^1
■
é~ei'
avli-a
ali-g-a
als^
avli-a-s
ali-g-a-s
1
a"/ ali
avli-a
ali-g-a
Pi
avle-mu-s
avli-a-mu-s
ali-g-a-mu-s
avli-s
avli-a-i-s
ali-g-a-i-s
àln / ali-n
avli-a-n
ali-g-a-n"
uvli
uvlie-ra
uvlie-ssi
uvlie-ri
uvli-s-ti
uvlie-ra-s
uvlie-ssi-s
uvlie-ri-s
uvlu
uvlie-ra
uvlie-ssi
uvlie-ri
Pi
uvli-mus
uvlie-ra-mu-s
uvlie-sse-mu-s
uvlié-ri-mu-
s
uvli-s-ti-s
uvlie-ra-i-s
uvlie-sse-i-s
uvlié-ri-s
uviu-n
uvlie-ra-n
uvlie-ssi-n"
uvlie-ri-n
avrllé
avrllia
avrllàs
avrllias
>
avrllà
avrllia
Pi
avrllemus
avrlleis
avrlliamus
avrlliais
^
avrilàn
avrllian
-66-
Fle
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a)
b)
e)
d)
e)
f)
8)
Este verbo tiene formas distintas segùn su significación tener o existir. Que aqui las distinguimos
mediante /. Las formas primeras poseen el sentido de "tener" y las segundas las de "existir". Si
no figura la barra, es que ambas formas son idénticas para ambas signficaciones. Formas del
verbo cuando significa "tener".
Forma completamente irregular.
Forma irregular.
Forma irregular.
Estas formas son mixtas con i y g.
Alterna con la raiz avi: avi, aviera, aviessi, avieri.
Alterna con averli: avere, averla.
Cuando este verbo funciona de auxiliar en las perifrasis, se conjuga de la siguiente manera:
r
é ~ ei
vli-a
ali-g-a
w
als
vli-a-s
ali-g-a-s
1
a
vli-a
ali-g-a
«
almu-s
vli-a-mu-s
ali-g-a-mu-s
ali-s
vli-a-i-s
ali-g-a-i-s
àln
vli-a-n
ali-g-a-n"
uvli
vlie-ra
vlie-ssi
vlie-ri
uvli-s-ti
vlie-ra-s
vlie-ssi-s
vlie-ri-s
uvlu
vlie-ra
vlie-ssi
vlie-ri
tó
uvli-mus
vlie-ra-mu-s
vlie-sse-mu-s
vlié-ri-mu-
s
t
uvli-s-ti-s
vlie-ra-i-s
vlie-sse-i-s
vlié-ri-s
uviu-n
vlie-ra-n
vlie-ssi-n''
vlie-ri-n
vrlle
vrllia
vrllas
vrllias
>
vrlla
vrllia
c5
Di
vrllemus
vrlleis
vrlliamus
vrlliais
m
vrllan
vrllian
Formas declinadas del verbo
A través de la derivación nominai, la mayoria de verbos tiene formas sustantivas, adjetivas o
adverbiales de significación verbal. Estas formas son, principalmente, en -r-, -er-, -don-, -ment-
— mìent-, -tor or-, -on-, -nt-, -u /-, -bil-, -u-, -nd-.
Forma en -r-
Forma sustantivos verbales. V. gr.: palr\a-l «hablar», lamb\e-l «lamer», hund\i-l «hundir».
Observaciones:
a) Todos los verbos admiten formas en -r-.
b) Estas formas se declinan comò amai, aunque son defectivas de apreciativo.
e) Su gènero es masculino y normalmente carecen de nùmero, aunque ciertos verbos por su
significación lo permiten: andaris «andares», poeris «poderes». Los verbos cuya consonante del
radicai es r tienen un plural en -lis: querìelis, arìalis, parìalis.
d) Los verbos vocàlicos semi-regulares e irregulares con sufijo antihiàtico y, pueden tener formas
en -r- con dicho sufijo, v. gr.: huyil «huir», fruyil «fluir», royel «roer», cayel «caer», trayel
«traer», riyil «Teir»,friyil «freir».
-67-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
e) Los verbos diptongados semi-regulares puden llevar una forma en -r- con diptongación del
radicai: cuertal «coTtaT»,juegal «jugar», cuental «contar», aciertal «acertar», cierral «cerrar».
f) Los verbos diptongados tienen la forma en -r- con la vocal e u o, no ; o u, v. gr.: venil «venir»,
no *vinil, alvertil «advertir» no *alvirtil, poel «poder» no *puel, movel «mover» no *muvel,
llovel no *lluvel. Los verbos cuya primera forma singular tenga / o u, la forma en -r- también:
siguil «seguir» (yo sigu «yo sigo»), sirvil «servir» (yo sirvu «yo sirvo»), hundil «hundir» (yo
hundu «yo hundo»),7'M^fl/ «jugar» (yojugu «yo juego»).
g) Algunos verbos de doble conjugación (2" y 3") tienen dos formas en -r-: querel ~ queril
«querer», hervel ~ hervil «hervir», rompel ~ rompil «romper», oyel~oyil «oir», tossel ~ tossii
«toser».
h) Ante pronombres pospuestos que comienzan por /- (-/«, -la, -lus, -las, -li, -lis) las formas en -r-
muestran tres soluciones:
Regular
Irregular
palral-lu, lambel-la, hundil-li
palrallu, lambella, hundilli (arcaico)
palralu, lambela, hundili (major uso)
Formas en -er-
Forma sustantivos verbales. V. gr.: palr\a-er-a «acción o ganas de hablar», lamb\e-er-u
«acción de lamer», hund\i-er-u «acción de hundir; lugar donde se hunde».
Observaciones:
a) Casi todos los verbos admiten formas en -er-.
b) Se declinan comò puebru y cacha, aunque son defectivos de nùmero plural y dual y de
apreciativo.
e) Las formas masculinas y femeninas difieren entre si semànticamente: sal\i-er-ulsal\i-er-a
«acción de salir; lugar por donde se sale/afición a salir».
d) Los verbos en -cel se forma con -/er-: nacieru «acción de nacer», conocieru «acción de
conocer», amanecieru «acción de amanecer».
Formas en -cion-
Forma sustantivos verbales. V. gr.: matìación «matación», hundìición «hundición;
fundición», puehrìación «población».
Observaciones:
a) No todos los verbos admiten formas en -ción. V. gr.: hundición pero no*palración ni
*lambición.
b) Se declinan corno barzón.
Formas en -ment — mient-
Forma sustantivos verbales. V. gr.: palrìa-mentu «parlamento», cargìa-menta «carga», a-
part\a-mìent-u «acción y efecto de apaxtar», pre-sum\i-mient-u «presunción».
Observaciones:
a) No todos los verbos admiten estas formas. V. gr.: palramentu, hundimientu pero no
*lambimientu.
b) Se declinan comò puebru y cacha, aunque estàn desprovisto de nùmero dual.
e) Hay diferencia semàntica entre la forma masculina y la femenina: cargamentu/cargamenta
«cargamento/carga», pcdramentu/palramenta «parlamento/charla».
Formas en -u i-
Da lugar a sustantivos verbales. V. gr.: cuelguìi «cuelgue», acalug\u «sosiego».
—68—
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Observaciones:
a) No todos los verbos admiten estas formas. V. gr.: entren\u «entrenamiento», encetìi «comienzo»
pero no *hund\u o *lamb\i.
b) Se declinali corno besu, -i, excepto os sustantivos verbales derivados de frecuentativos y
factitivos en -eal hacen la forma -eu ùnicamente, nunca en -ei, v. gr.: hervìeteu «hervimiento
constante», a-carr\eu «acarreo», cambìeu «cambio».
Formas en -tor or-
Forma adjetivos verbales. V. gr.: palr\aol «hablador», lambìeol «que lame», hundìiol «que
hunde».
Observaciones:
a) La mayoria de los verbos admiten estas formas. V. gr.: hablaol «hablador», ordenaol
«ordenador», teneol «tenedor; contenedor», pero no *seol o *diol.
b) Se declinan corno hablaol.
e) Algunos adjetivos restos del latin tienen la forma -tor-, la mayoria sustantivados en extremeiio.
V. gr.: atol «actor» < ago, dotol «doctor» < docèó, fatol «factor» < facto. A veces existen en la
lengua formas cultas y populares con distinto significado: motol/ttioveol «motor/movedor»,
fatol/hazeol «factor/hacedor».
Formas en -on-
Forma adjetivos y sustantivos verbales. V. gr.: palrón, -ona «que habla mucho», daón, -ona
«que da mucho», galeón, -ona «que estropea», apagón «que està apagado».
Observaciones:
a) No todos los verbos admiten estas formas. V. gr.: parón «parada», trangullón «trago» pero no
*seón o *hazón.
b) Se declinan comò galrón.
e) Hay verbos que emplean las formas en -ón, -ona comò adjetivo y sustantivo — lavón, -ona «que
lava» / lavón «lavado» — , otros cuentan, en cambio, tan sólo con formas adjetivas — daón, -ona
«que da mucho, dadivoso» — y otras unicamente sustantivas — abanón «ef. de abanar» — .
Formas en -nt-
Forma adjetivos verbales. V. gr.: palr\ant-i «hablante», lamb\ì-e-nt-ì «que lame», escrev\ì-e-
nt-ì «escritor».
Observaciones:
a) Casi todos los verbos admiten las formas en -nt-.
b) Se declina comò brevi.
Formas en -bil-
Forma adjetivos verbales. V. gr.: palr\a-br-ì «que se puede hablar», lamb\ì-br-i «que se
puede lamer», hund\i-br-i «hundible».
Observaciones:
a) Casi todos los verbos admiten las formas -bil- transformada en -br- en las formas de no
apreciativo.
b) Se declina comò brevi, con la excepción del apreciativo que lo hacen en -bilinu: amabilinu.
e) Ciertas formas en lugar de -br- llevan -//-, aunque son pocos los adjetivos, comò faci «fàcil»,
difici «dificil», algi «agii», albi «hàbil», /ra^i «fràgil», debi «débil», uti «ùtil», etc. que siguen el
modelo de tnobi.
-69-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Formas en -u-, -a-
Forma adjetivos verbales. V. gr.: palr\a-u «hablado», lamb\ì-a «lamida», hund\i-u
«hundido».
Observaciones:
a) Todos los verbos admiten estas formas.
b) Se declinan corno giienu, -a.
e) En las formas derivadas de los verbos de tema en -a, las dos aes contraen, dando lugar a -a:
palrìà < palraa, amia < amaa.
d) En las formas derivadas de los verbos de tema en -e, ante el sufiju adjetival, se toma una -i- y no
una -e-: lamb\i-u no *lamb\e-u.
e) Ciertos verbos tienen formas irregulares, unas heredadas del latin y otras propias, aparte de las
formas regulares: fritu, -a «frito», empressu, -a «impreso», giieltu, -a «vuelto», cobiertu, -a
«cubierto», abiertu, -a «abierto», vistu, -a «visto», hechu, -a «hecho», dichu, -a «dicho», escritu,
-a «escrito», muertu, -a «muerto», pajiu, -a «parecido», puestu, -a «puesto», pochu, -a
«podrido», rota, -a «roto», tuertu, -a «torcido».
Formas en -nd-
Forma adverbios verbales. V. gr.: palr\and-u «hablando», lamb\ì-e-nd-u «lamiendo», hundìi-
e-nd-u «hundiendo».
Observaciones:
a) Todos los verbos admiten estas formas.
b) Se declina comò puebru, pero es defectivo de nùmero. Ademàs, el apreciativo suele ser -it- o -in-
y no es frecuente con ciertos verbos. V. gr.: corr\i-e-nd-it-u, ping\a-nd-it-u, orvi\a-nd-it-u,
chisp\e-a-nd-in-u.
e) En los verbos de los temas en -e y en -i, ante el sufijo aparece -ie- no -e- ni -/- respectivamente:
lamb\ie-nd-u, hund\ie-nd-u no *lamb\e-nd-u ni *hund\i-nd-u.
-70-
Flexión
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Infl
exivos
Las palabras inflexivas del extremeno son las particulas y las interjecciones.
Partìculas
Las partìculas suelen ser elementos monosilàbicos o bisilàbicos àtonos, v. gr.: a «a», ; «y», u
«o», poi «por», pa «bacia», pos «pues», pi «sin equivalencia en castellano, particula
interrogativa», que «que», des «desde», quandi «cuando». No obstante bay excepciones: a
«ahora bien», non «no».
Las partìculas tienden a la aglutinación con otras partìculas o con otras clases de palabras, v.
gr.: desque < des que «desde que», polque < poi + que «porque», pai < pa + ai «particula de
indeterminación», caìquandu < ca + i + quandu «siempre», acand «a cada instante».
En los casos de aglutinación, bay palabras pienamente solidificadas — endespués < en + de
+ es -\- pues «después», namàs < nà + mas «sólo» — y otras que admiten una doble ortografia
— enque/en que «aunque», acanonà/ a ca no nà «a cada instante» — .
Interjecciones
Las interjecciones son palabras carentes de categoria morfològica que poseen una entonación
particular: ca! «no», co! «anda, qué raro», cadaci! «claro que si», ma! «madre», diantri
«diantre», óstinga! «hostia», ave! «por supuesto», heu «boia». Las interjecciones son elementos
que pertenecen al àmbito de la ìmpresión.
— 71 —
Ili
FORMACIÓN
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
D
• /
erivacion
El extremeno es un idioma muy rico en derivación verbal a partir de raices nominal-verbales.
Una sola raiz puede dar lugar a multitud de palabras nuevas. Es el mètodo mas rico que bay para
la renovación del léxico en està lengua. Los métodos mas empleados son los de sufijación para
verbos, adjetivos y nombres y el de prefijación para el verbos. En ocasiones la raiz experimenta
algunos cambios a la bora de derivar. V. gr.:
• R: bur\ ~ br\ ~ bar\ ~ gur\
Verbos: rebrujal «liar; envolver», arrebrujal «liar; envolver», desarrebrujal
«desenvolver», aguruUal «agrumar», barullal «liar, confundir», abaruUal «liar, mezclar,
confundir», embarullal «dejar liado, confundido».
Sustantivos: rebruju «Ilo, mezcla; envoltorio», rebrujón «lio, mezcla», arrebrujón
«Ilo», rebrujìha «mezcla de cosas», rebrujaeru «acción de mezclar», rebrujeti «envoltorio
deficiente», gurullu «grumo», barullu «Ho, confusión», barulla «persona barullera», barullón
«Ilo, confunsión».
Adjetivos: rebrujón, -ona «que mezcla, que lia», arrebrujón, -ona «que mezcla, que
Ila», barulleru, -a «barullero», barullu, -a «barullero».
• R: li\
Verbos: Hai «liar», aliai «liar; aliar», enlial «dejar liado», deslial «desliar», desenlial
«dejar desliado», relial «liar dando vueltas», enrelial «dejar bien liado», desenrelial «dejar bien
desliado».
Sustantivos: liu «lio», enlìu «lio».
Adjetivos: lianti «que lia», liosu, -a «lioso», enliosu, -a «lleno de lio».
• R: camb\
Verbos: cambiai «cambiar», cambeal «andar cambiando», descambiai «descambiar»,
cambioteal «cambiar una cosa de sitio una y otra vez», escambiai «cambiar de sitio».
Sustantivos: cambia «cambio», cambeu «cambio incesante», cambalachi «cambalache»,
cambiamientu «cambiamiento», cambiaeru «acción de cambiar», cambioteu «acción de estar
continuamente cambiando de sitio algo».
Adjetivos: cambiantì «que cambia», cambìón, -ona «que cambia».
• R: chang\ ~ zang\ ~ chamb\, cheng\, chanc\
Verbos: changal «dejar cojo; estropear», eschangal «dejar cojo por completo; estropear
por completo», eschangarìllal «dejar medio cojo», eschangarral «estropear por completo»,
enchangal «dejar cojo; dejar estropeado», eschambarilal «dejar medio cojo», achambal
«combar», achancal «saltar de un salto una corriente de agua o un charco».
Sustantivos: changàrriu «objeto inutilizado», zangarru «zancajo», zancaju «zancajo»,
zanca «pie», zangueru «bastón», zanquillà «zancada», chanca «chancla».
Adjetivos: changaretu, -a «ajado», changùrriu, -a «deteriorado», changarru, -a
«deteriorado», changau, -a «cojo; estropeado», eschangau, -a «completamente cojo; muy
estropeado», chengu, -a «cojo», zangandongu, -a «zangandungo», zangàrrìu, -a «vago».
-75-
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
• R: barr\
Verbos: barreal «llenar de barro», embarral «llenar de barro; encalar», abarrancal
«precipitar, hacer caer, debilitar», embarruzal «embarrar».
Sustantivos: barru «barro», barrii «botijo», barrenón «barreiìo grande», embarriju
«efecto de cubrir todo con barro o de cai o pintura», barranquera «lugar donde hay barrancos»,
barrerà «lugar donde hay barro», barrial «barrizal», barruzal «barrizal».
Adjetivos: barrenu, -a «de barro».
• R: borr\
Verbos: barrai «llenar de borra; borrar», aborral «llenar de borra; borrar», esborrai
«quitar la borra; borrar del todo», emborral «llenar de borra», desemborral «quitar lo que està
lleno de borra», esborrunchal «estallar un grano lleno de pus», emborrunchal «hinchar»,
esborrajal «mover los rescoldos», emborronal «llenar de borrones», emborrajìlalsi «cubrirse,
acostarse».
Sustantivos: borra «borra», borrunchu «roncha, bulto», borraju «rescoldo», borregu
«borrego», borra «borro».
Adjetivo: borraol, -ora «que borra», borrosu, -a «borroso», emborrajau, -a «lleno de
rescoldos».
-76-
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Composición
La composición en extremeiìo no està muy explotada, siendo un recurso secundario a la hora
de formar nuevas palabras. Se trata de un recurso mas frecuente entre los adverbios y particulas
que entre los verbos y sustantivos.
Composición en verbos
Generalmente se trata de voces cultas procedentes de las lenguas clàsicas. V. gr.: prosiWfical
«prosificar», letriWfical «electrificar».
Composición en sustantivos
Es el mas frecuente en extremeiìo, empleado principalmente para formar sustantivos
etopéyicos o instrumentales. Se forman generalmente de sustantìvo + sustantivo, verbo +
sustantivo , v. gr.:
• Sustantìvo + sustantìvo: zanquìperru < zancu + perru «persona vaga (lit. de pie de
perro)», gurripuercu < gurru, puercu «persona muy sucia (lit. de mancha de puerco)»,
calvitruenu < calva, truenu «persona alocada (lit. de calva atronada).
• Verbo + sustantivo: gueliguisus < golel, guisu «persona entrometida (lit. que huele los
guisos)», mascahabas < mascal, haba «persona que se piensa mucho las cosas (lit. que
masca habas)», andarrius < andai, riu «cosa que flota por el agua, arrastrada por la
corrlente; martin pescador (lit. que recorre los rios)», cuentagarbangus < cuental,
garbangu «persona avara (lit. que cuenta garbanzos)», faratacargas < faratal, carga
«persona patosa y atropellada (lit. que destroza las cargas)», eschangabaìlis
«aguafiestas (lit. que destroza los bailes)», matagananis < matal, ganàn «persona
explotadora (lit. que mata a los gananes). La composición de sustantivos fuera del
àmbito etopéyico es de poco uso en extremeiìo, casi siempre relegado al campo de
objetos, plantas, animales o fenómenos atmosféricos: descansagués < descansai, glie
«tentemozo (lit. que hace descansar al buey), argapón «portezuela de cierto tipo de
calzones», aguzalapi «sacapuntas», cuezUechis «recipiente para cocer la leche»,
abriojus < abril, oju «abrojo (lit. que abre ojos)», patagallina < pata, gallina «pata de
gallina», picapeci < pical, peci «martin pescador», mojabobus < mojal, bobus
«calabobos», mataovejas «matacabras». Algunas formas sustantivas empleadas
ùnicamente en perifrasis adverbiales suelen ser formas compuestas en extremeiio: a
humupaja < humu, paja «a todo correr (lit. al modo del humo de la paja cuando arde)»,
a zumbatarama < zumbal, tarama «a todo correr (lit. al modo de las tàmaras cuando
zumban)», a hinchapelleju < hinchal, pelleju «comiendo todo lo posible (lit. al modo de
un pellejo cuando se hincha)», a quitapellejus «trabajando duramente (lit. de modo que
quita la piel, es decir, la vida)».
Composición en adjetivos
El extremeiio conoce muy pocos adjetivos compuestos. V. gr.: verdihondu, -a «cachondo»,
verrihondu, -a «verriondo», sabihondu, -a «sabiondo», gurrinegru, -a «muy sucio, manchado,
negro».
— 77—
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
COMPOSICIÓN EN ADVERBIOS
Mas que composición, se trata de un tipo de aglutinación mas general. Es muy frecuente en
extremeno y muy importante en la creación de nuevos adverbios, ya que estos carecen de
mecanismos de derivación. V. gr.: después < de + es + pués «después», endespués < en + de +
es + pués «después», alospués < a + los + pués «después», dempués < de + en + pués
«después», antìel < antì + heri «anteayer», tresantìel < tras + anti + herì «trasanteayer»;
endenanti < en + de + en + antì «antes»; alantri < a + de + anti «adelante»; veloqui < vel + lo
+ equi «he aqui; aqui està».
Los adverbios en -menti en extremeiìo son de poco uso, prefiriéndose formas perifràsticas o
de adjetivos. V. gr. continamenti = de contìnu, cìertamenti = de ciertu, seguramenti = seguru.
Palabras compuestas no solidificadas
Ciertas palabras compuestas no estàn unidas del todo, hecho que se representa con un guión.
V. gr.: antìel-nochi «anteanoche», ayel-mahana «ayer por la manaiìa», machu-pericu «mujer
hombruna», giiessu-palomu «manzana de Adàn», casa-conceju «ayuntamiento», italu-
amerìcanu «italo-americano», jechau-palanti «persona arrojada», tiu-catorzi «persona
descarada», hurri-hurri «prisas».
-78-
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Desplazamientos
El desplazamiento es el modo de formar nuevo léxico a través de la morfologia o la sintaxis
cuando las formas pierden su identidad originaria.
Los mecanismos de desplazamiento de las palabras en extremeiìo abarca a todos los tipos,
empleando bàsicamente el morfològico.
Desplazamiento morfològico
Una raiz en origen propia de cierto tipo de palabra, por medio de procedimientos
morfológicos comò la derivación, pasa a formar otro tipo de palabra.
Sustantìvo
• Sustantìvo -^ adjetivo: lìu «Ilo» — > liosu, -a «lioso», rebruju «mezcla» -^ rebrujón, -
ona «que mezcla», borra «borra» -^ emborrajau, -a «lleno de rescoldos».
• Sustantìvo -^ verbo: lìu «Ilo» -^ enlìal «dejar liado», rebruju «mezcla» — > arrebrujal
«mezclar; envolver», borra «borra» -^ emborrajìlal «meter en al cama, arropar».
Adjetivo
• Adjetivo -^ sustantìvo: craru, -a «claro» — > crarol «claridad», anchu, -a «ancho» — >
anchón «anchura», albi «hàbil» — > albelià «habilidad».
• Adjetivo -^ verbo: craru, -a «claro» -^ crareal «hacer claro», verdi «verde» — > verdeal
«ponerse verde», brandu, -a «blando» —>■ brandeal «ponerse blando».
• Adjetivo -^ adverbio: craru, -a -^ «claro, claramente».
• Adjetivo -^ particula: duranti «que dura» — > duranti «durante».
Verbos
• Verbo -^ sustantìvo: amai «amar» — > amol «amor», quemal «quemar» — > quemaera
«acción de quemar», salii «salir» -^ salìeru «lugar por donde se sale, salida».
• Verbo -^ adjetivo: amai «amar» — > amanti «que ama», dal «dar» — > daón, -ona «que
da, dadivoso».
• Verbo -^ adverbio: ponel «poner» -^ pusiendu «poniendo», vel «ver» — > velaqui «he
aqui, aqui està», mirai -^ miriqui «he aqui, aqui està».
• Verbo — >■ particula: vel «ver» — > ave «a ver».
Desplazamiento sintàctico
Mecanimos diversos de la sintaxis hacen que las palabras muden su categoria, acogiendo
otra y adaptàndose a ella morfològicamente. V. gr.: ligeru, -a al pasar a la categoria de adverbio
pierde todas sus categorias comò adjetivo (gènero, nùmero, apreciativos, grados) para adquirir
las del adverbio (apreciativo, grados).
La categoria que mayor desplazamiento sintàctico experimenta es el adjetivo. Los adjetivos
pueden desplazarse al campo de los sustantivos, de los adverbios o de los pronombres.
-79-
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
• Adjetivo -^ sustantìvo: probi «pobre» — > el probi «la persona pobre», amanti «que
ama» — > el amanti «la persona que ama», altu —>■ lo alta «la cosa alta: la altura»;
quanta, -a, -u «cuanto» -^ un quanta «un poco».
• Adjetivo -^ adverbio: craru, -a «claro» — > craru «claramente», ligeru, -a «ràpido» — >
ligeru «ràpidamente».
• Adjetivo -^ pronombre: quien, que «quien, que» — > quién, qué «quién, qué; alguien,
algo»; esti, -a, -u «este, està, esto» -^ ésti, està, éstu «éste, està, esto»; quatru «cuatro»
— > los quatru «los cuatro».
—80—
rormacion
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Otros procedimientos
Los procedimientos menos empleados en extremeno para la formación de nuevas palabras
son las de la crasis, las sìglas, la acronìmia y los acortamientos.
Crasis
Es la fusión de dos o mas palabras. Se da ùnicamente entre las particulas y adverbios, v. gr.:
des < de + es «desde», dende «de + en + de», pai < pa + el «bacia el», duri < de + un «de un»,
desti «de este».
Sigla
Procedimiento por el cual se forman palabras tomando uno o varios elementos iniciales de
un sintagma o expresión. Es un procedimiento nuevo en extremeiìo, empleado
fondamentalmente para la nomenclatura de organismos o empresas. V. gr.: FORRES «FORRagi
d'EStremadura», Impresa MAILU «Empresa de MAria I LUis), AMPA «Associación de Mairis i
Pairis Alunus»
Acronìmia
Uso evolucionando de las siglas, donde la palabra se pronuncia comò una sola. Se Irata de un
procedimiento nuevo y por tanto de incipiente uso en extremeiìo. Por el momento, se da en
palabras generalmente ya solidificadas procedentes del inglés o el castellano, palabras, por otra
parte, cultas o de uso cientifico, v. gr.: ovni < «objeto volador no identificado» (pronunciado
[o ni]), radar < radio detecting and ranging «radar» (pronunciado [raòa]).
ACORTAMIENTO
En la lengua coloquial, supresión de las ùltimas silabas de una palabra. V. gr.: aguza <
aguzalapi «sacapuntas», bici < bicicleta «bicicleta», berri < berriazu «trallazo». Algunas
palabras se han solidificado comò sustantivos con flexión, v. gr.: teli < televisión «te le vision»
(telis, telina, telinas), amotu < la motocicleta «motocicleta» (amotus, amotus, amotinu,
amotinus), arràdiu < la radiorrecetora «radio» (arràdius, arradinu, arradinu).
-81-
Bibliografia selecta
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Bibliografia selecta
ALLA, Gramàtica de la Llìngua Asturiana, Oviedo, ALLA, 2001^.
Cummins, J. G., El habla de Corta y sus cercanìas, Londres, Tamesis Books Limited,
1974.
ESPINOSA, A. M., Arcaìsmos dialectales. La conservación de «s» y «z» sonoras en
Càceres y Salamanca, Madrid, Anejo XIX de la RFE.
FiNK, O., Studien ilber die Mundarten der Sierra de Gaia, Hamburgo, Friederichsen, de
Gruyter & Co. m. b. H., 1929.
GONZÀLVEZ GONZALEZ, P. et alii, Primera Gramàtica Ehtremena, Calzadilla, Partido
Regionalista Extremadura Unida, 1995.
Kruger, F., Mitteilungen und Abhandlungen aus dem Gebiet der romanischen
Philologie, Studien zur Lautgeschichte westspanischer Mundarten, Hamburgo,
Seminar fur romanische Sprachen und Kultur, 1914.
Marcos, G., El habla de Villamiel (Càceres), 1996.
Martin Duràn, J., A fala. Un subdialecto leonés en tierras de Extremadura, Mérida,
Editora Regional de Extremadura, 1999.
Martin Galindo, J. L., A fala de Xàlima. O falar fronteirizo de Eljas, San Martin de
Trevejo y Valverde, Mérida, Editora Regional de Extremadura, 1999.
Monterò Curiel, P., El habla de Madrohera (Càceres), Càceres, S. P. Universidad de
Extremadura, 1997.
— El extremeno, Madrid, Arco Libros, 2006.
QuiLES Casas, C, Resumen de gramàtica estremena, 2004.
Velo Nieto, J. J., "El habla de Las Hurdes" en Revista de Estudios Extremenos, 1956,
59-205.
Zamora Vigente, A., El habla de Mérida y sus cercanìas, Madrid, CSIC, ed.
Ayuntamiento de Mérida, 2002^.
-83-
indice de contenidos
Morfologia del extremeno
Ismael Carmona Garda
Ind
ice
Pròlogo pàg. 7
Preceptos
FORMACIÓN pàg. 11
Representación pàg. 11
TlPOS pàg. 11
Segmentos pàg. 11
DeRIVACIÓN Y COMPOSICIÓN pàg. 12
Flexión
Declinación
El sustantivo
FORMACIÓN pàg
Categorìas pàg
Enunciación pàg
Paradigmas pàg
Declinación parisilabic A pàg
— Temas en -o- pàg
— Temas en -a- pàg
— Temas en -e- pàg
— Temas en diptongo y trìptongo pàg
DECLINACIÓN IMP ARIS ILÀBIC A pàg
— Temas liquidos pàg
— Temas en nasal pàg
— Temas aspirados pàg
— Temas dentales pàg
— Temas ìnterdentales pàg
— Temas vocàlicos pàg
PALABRAS IRREGULARES pàg
Declinación EN PALAR RAS COMPUESTAS pàg
Declinación EN susTANTivos ETOPÉYicos pàg
9
20
20
22
22
23
23
23
El adjetìvo
FORMACIÓN pàg. 24
Categorìas pàg. 24
Enunciación pàg. 24
Paradigmas pàg. 25
Adjetivos variables pàg. 25
Adjetivos invariables pàg. 26
Adjetivos NUMERALES pàg. 28
-85-
indice de contenidos
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
AdJETIVOS IRREGULARES pàg. 29
AdJETIVOS APOCOPADOS pàg. 29
Superlativo pàg. 29
El articulo
FORMACIÓN pàg. 30
CATEGORÌAS pàg. 30
EnuNCIACIÓN pàg. 30
PARADIGMAS pàg. 30
FORMAS CONTRACTAS pàg. 31
El pronombre
FORMACIÓN pàg. 32
CATEGORÌAS pàg. 32
ENUNCIACIÓN pàg. 33
PARADIGMAS pàg. 33
Grupo I pàg. 33
Grupo II pàg. 34
Grupo III pàg. 35
Grupo IV pàg. 35
Grupo V pàg. 36
Grupo VI pàg. 37
Grupo VII pàg. 38
El adverbio
FORMACIÓN pàg. 39
CATEGORÌAS pàg. 39
ENUNCIACIÓN pàg. 39
PARADIGMAS pàg. 39
Los ADVERBIOS DEÌCTICOS pàg. 40
AdVERBIOS ASPIRADOS pàg. 41
Conjugación
El verbo
FORMACIÓN pàg. 42
CATEGORÌAS pàg. 42
ENUNCIACIÓN pàg. 42
PARADIGMAS pàg. 43
VERBOS REGULARES pàg. 43
VERBOS CASI REGULARES pàg. 45
Verbos semiconsonàntico s pàg. 45
Verbos en liquida pàg. 47
Verhos vocàlicos pàg. 48
Verbos sin sufijo antihiàtìco pàg. 48
Verbos con sufijo antihiàtico pàg. 49
-86-
indice de contenidos
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Tipo I pàg. 49
Tipo II pàg. 51
Tipo III pàg. 52
Verbos diptongados pàg. 53
VERBOS IRREGULARES pàg. 56
Verbos de mas de tres raices pàg. 56
sei pàg. 56
dil pàg. 57
Verbos de tres raices pàg. 57
hazel pàg. 57
ponel pàg. 58
poel pàg. 59
querel pàg. 59
tenel pàg. 60
venil pàg. 61
dizil pàg. 61
sabel pàg. 62
vel pàg. 63
dal pàg. 63
estai pàg. 64
andai pàg. 65
trael pàg. 65
traduzil pàg. 66
avel pàg. 66
FORMAS DECLINADAS DEL VERBO pàg. 67
Formas en -r- pàg. 67
Formas en -er- pàg. 68
Formas en -don- pàg. 68
Formas en -ment mient- pàg. 68
Formas en -u /- pàg. 68
Formas en -ter- ~ -or- pàg. 69
Formas en -on- pàg. 69
Formas en -nt- pàg. 69
Formas en -bìl- pàg. 69
Formas en -u-, -a- pàg. 70
Formas en -nd- pàg. 70
Inflexivos
PartÌCULAS pàg. 71
INTERJECCIONES pàg. 71
FORMACIÓN
Derivación pàg. 75
-87-
indice de contenidos
Morfologia del extremeno Ismael Carmona Garda
Composición pàg. 77
COMPOSICIÓN EN VERBOS pàg. 77
Composición en sustantivos pàg. 77
Composición en adietivos pàg. 77
Composición en adverbios pàg. 78
Palabras compuestas no SOLIDIFICADAS pàg. 78
Desplazamientos pàg. 79
DeSPLAZAMIENTO MORFOLÒGICO pàg. 79
DeSPLAZAMIENTO SINTÀCTICO pàg. 79
Otros procedimientos pàg. 81
Bibliografia selecta pàg. 83
-88-
Sobre el autor:
Ismael Carmona Garcia
(Badajoz, 1986)
Hijo de valviense y
poblanchina. Licenciado en
Filologia Clàsica por la UEx.
Investigador y gramàtico del
extremeno. Promotor de la
Guiquipeya y redactor de las
bitàcoras Cùyu pan
esgarras?, Las Vegas Bajas y
La billota literària.
Para cualquier duda,
rectificaciones o sugerencias,
escriban a
CCnBohemius@hotmail.com .